广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 23156 个阅读者
 
<< 上页  1   2   3   4   5   6  下页 >>(共 9 页)
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
pkkbkraa 会员卡
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
终身成就奖
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x6 鲜花 x1760
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

下面是引用人之初性本贱于2007-01-22 22:59发表的 :
台湾教育的问题,或许就如同七楼的a86980大所说的

有时候,并不是看到别人好的就一定学的起来,还是得因地制宜、因时制宜、因人制宜..

建构式的教学或者学习法,放在数学上,我个人是觉得并不恰当
.......
伶老苏勒...
最好是这样也可以扯到我= =


献花 x1 回到顶端 [10 楼] From:台湾 | Posted:2007-01-22 23:22 |
人之初性本贱
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
路人甲
级别: 帐号封锁 该用户目前不上站
推文 x1 鲜花 x328
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

下面是引用pkkbkraa于2007-01-22 23:22发表的 :

伶老苏勒...
最好是这样也可以扯到我= =
你不妨在硬体哈啦区,发一篇"大家眼中的我"

到时候你就会明白,人性究竟多么脆弱... 表情


年 年 有 今 日 , 岁 岁 有 今 朝 ;
赶 不 尽 羚 羊 , 草 枝 几 何 摆 。

如果 假如 如果 存在
 存在 证明 假如 存在
献花 x0 回到顶端 [11 楼] From:台湾 | Posted:2007-01-22 23:25 |
pkkbkraa 会员卡
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
终身成就奖
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x6 鲜花 x1760
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

下面是引用人之初性本贱于2007-01-22 23:25发表的 :

你不妨在硬体哈啦区,发一篇"大家眼中的我"

到时候你就会明白,人性究竟多么脆弱... 表情
我才没吃饱太闲...
反正绝对不会有好话= =


献花 x0 回到顶端 [12 楼] From:台湾 | Posted:2007-01-22 23:28 |
人之初性本贱
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
路人甲
级别: 帐号封锁 该用户目前不上站
推文 x1 鲜花 x328
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

下面是引用pkkbkraa于2007-01-22 23:28发表的 :

我才没吃饱太闲...
反正绝对不会有好话= =
今日之果 昨日之因

施主,这问题要问你自己啊!


年 年 有 今 日 , 岁 岁 有 今 朝 ;
赶 不 尽 羚 羊 , 草 枝 几 何 摆 。

如果 假如 如果 存在
 存在 证明 假如 存在
献花 x0 回到顶端 [13 楼] From:台湾 | Posted:2007-01-22 23:32 |
conscience
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x207
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

昨天我看到这个新闻也是吓了一跳
于是 看了更多相关报导
有谈到日本也把一些漫画编入教才

我赞同教材生活化
因为一定可以带动学习
让小孩子不觉得课材死板

但是以电影和故事书当成语用
感觉似乎不恰当
如上面大大提到的 [9 楼] ...那是不是这几部电影都要看过?
(发现没看过的电影还满多的!)

我身边一些人, 包括我自己 知道的和常用的成语才那几个
有时连成语背后的典故涵义都不懂...乱用一通!

我觉得小孩子 还是把基础打好...
最基本的四字成语弄懂比学一些所谓的生活化教材更重要 表情


I am grateful that despite the stresses that sometimes drive my life, I am alive.
献花 x0 回到顶端 [14 楼] From:没有资料 | Posted:2007-01-22 23:37 |
Sally小猫
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
社区建设奖 特殊贡献奖 优秀管理员勋章 创作大师奖
版主
级别: 版主 该用户目前不上站
版区: 宠物园地
推文 x918 鲜花 x2348
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

嗯.....
以后的小学课本会出现这样的造句:
我要学习三只小猪的勤奋精神。
正点!!


   



  
献花 x0 回到顶端 [15 楼] From:台湾CATV | Posted:2007-01-22 23:52 |
sang 会员卡
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
特殊贡献奖
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x49 鲜花 x4916
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

嗯~成语的界定,我想就目前而言仍然是遵守古典的那一些用语,我之所以如此认为,是因为新出现的用语虽然成为流行,但是各界用法不一,而且不像既有的成语已经是历代沿用.所以我认知那些新语言可归于新生活用语如kuso一样.如最高教育单位会同专家研议决定可放入"成语"之内,并经政府公告实施,我才会认同它是成语. 表情


[ 此文章被sang在2007-01-23 00:46重新编辑 ]


献花 x2 回到顶端 [16 楼] From:台湾 | Posted:2007-01-23 00:30 |
陈石
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
社区建设奖
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x119 鲜花 x4386
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

下面是引用wxwkimo于2007-01-22 21:37发表的 :
刚刚新闻有拨~~我看到其实日常生活也会用到这些词说~~

你是我心中的 (白雪公主) !!

我在等 (白马王子) 的来临~~
.......
阿扁的"罄竹难书"都出来了
教育部怎可能让我们比阿扁聪明
所以当然"三只小猪"也要当成成语啰
反正"一堆笨蛋"以后也会变成是成语 表情


按下面让我提升支持度吧^^谢谢
http://bbs.mychat.to/index.php?u=191715

这是我的部落格 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!MAO_JB.BQE73n5wj0aMViW7v4A--
献花 x3 回到顶端 [17 楼] From:台湾台北市 | Posted:2007-01-23 00:37 |
blestarry 会员卡
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x47 鲜花 x325
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

下面是引用Sally小猫于2007-01-22 23:52发表的 :
嗯.....
以后的小学课本会出现这样的造句:
我要学习三只小猪的勤奋精神。
正点!!
晚餐时间看到相关的新闻报导,有两则让我觉得挺有意思的,分享一下。

现教育部长说:「ㄟ~不要像三只小猪里面的老大一样,三只小猪的故事要想一想啊。」
对于赞成是否将这些词汇纳入成语,这个表态很明显了吧。

某台大教授说:「(前略)....难道我们就只能引用古时经典,让我们的中文停留在几世纪以前?」
注:很抱歉,因为有点忘记,所以打出来的字句不完全相同,但意思大致一样。

这位台大教授的话让我想了很久,语言与时代并进才会是个活语言,
许多中文词汇亦是吸收外来或近期创造,如「部落格」一词在辞海与许多辞典仍是找不到的,
而很显然的,部落格早已深深影响人们在网路互动的型态,不会只是短暂的次文化现象,
若要用非正统用词的标准,把在考卷上的「部落格」通通撇掉也不太合理。
成语的意义为何?人们又为何使用成语?好词名句是否就一定要归入成语才更显价值?真是难暸啊...

下面是引用sang于2007-01-23 00:30发表的 :
(前面恕删)
所以我认知那些新语言可归于新生活用语如kuro一样.如最高教育单位会同专家研议决定可放入"成语"之内,并经政府公告实施,我才会认同它是成语. 表情
kuro? 还是kuso? 虽然都存在,但两个意思是差很多的喔。个人感觉是kuso比较常用 表情


献花 x1 回到顶端 [18 楼] From:欧洲 | Posted:2007-01-23 00:41 |
人之初性本贱
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
路人甲
级别: 帐号封锁 该用户目前不上站
推文 x1 鲜花 x328
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

看了上述几楼,我想,大家最感到错愕的大概是"成语"的界定问题...

在我的认知中,"电车痴汉"应该也可以归类在成语中,不过这个成语是指"成人用语"

国父说:革命尚未成功,同志仍须努力

笛卡儿说:我思,故我在

杨泽说:不要用你的问题质疑我,我不过是电动玩具店里的一名赛车手!

以上三段,是否该归类到成语呢?我想这是没有必要的,也是多此一举的

若是在文章中引经据典,加上谁说谁说,就对了,何需归类到成语呢?

比方说,孟母三迁,是用来形容"昔孟母,择邻处"的精神所在,而不是表示孟母很喜欢搬家吧!

参考:三字经易解

过去幼稚园的时候,老师曾经要求背诵过,也或多或少解释过,无奈乎幼稚园念太多间,忘光了

至于说到,三只小猪...

原本我是相当不以为然,但是越不以为然,就越要去了解他...

于是乎,我也逛了教育部成语典的网站,搜寻了一下对成语的定义...

找到下面一段:「凡有典源,具多层表义功能的固定语」

出自:教育部成语典:编辑说明

如果建立在多层表义功能之下,我同意,也能认同,毕竟相同的故事也会有不同的感想

举小王子一书来说,看中文版跟英文版,会有不同的感觉,看第一次跟第二次感觉也会不同

以下引述自教育部成语典
〔三只小猪〕The Three Little Pigs
童话故事。出自于《安徒生童话集》。森林里有三只小猪,一只随便的筑了草屋,另一只想木屋应该就够了,只有第三只用心筑了砖屋。大野狼一口气把草屋吹坏,两口气也吹坏了木屋,最后三只小猪都躲在坚固的砖屋里,大野狼才无可奈何。后来「三只小猪」一语被借来形容多用心,不偷懒,才能有最坚固的成就。如:「我们要记取三只小猪的教训,今天既然要建桥,就要建最坚固的桥。」

但是我搜寻了一下,赣林老木,得到的却是:
对不起! 找不到符合的成语!

Sorry! No idiom was found.
这句话怎会疏漏了呢?

故事内容发生在江西省有棵千年古树....现在泛指为对他人母亲最深刻的问候,这才应该是成语啊!

残念...

我承认,在没有逛过教育部成语典的网站之前,我是有些不以为然

但是逛过了该页与电影相关的成语,我倒是可以认同

原来,我被误导了,该死的民意代表... 表情

搜寻了 两性

才知道,原来 翻云覆雨 还可作为 雨覆云翻、云翻雨覆、覆雨翻云 总计四种不同排列方式

翻=1 云=3 覆=2 雨=4   1,2动词 3,4名词
有以下四种排列 1324 4231 3142 2413 出现在成语典中
根据数学排列组合,应该会有4!=24种组合才对
那如果将动词相连,名词相连,同词态放中间三种排列拿掉
1234 1243 2134 2143 3412 3421 4312 4321 ←v.v.n.n. or n.n.v.v. 合计八种
1342 1432 2341 2431 3124 3214 4123 4213 ←v.n.n.v. or n.v.v.n. 合计八种
翻的是云,覆的是雨,再拿掉不合的排列
1423 2314 3241 4132 ←翻错覆错,合计四种
24-8-8-4 = 4 还真的有四种排列可以用

不就要解释成:
Q:
翻云覆雨,是两对夫妻,同桌打麻将,按照东南西北入座
翻云是一对,覆雨是另外一对,夫妻之间不打对家,对家为同性,请问有几种入座方式?
A:
翻 抽到东 其他三家为 云 覆 雨 → 东南西北 = 翻云覆雨
云 抽到东 其他三家为 翻 雨 覆 → 东南西北 = 云翻雨覆
覆 抽到东 其他三家为 雨 翻 云 → 东南西北 = 覆雨翻云
雨 抽到东 其他三家为 覆 云 翻 → 东南西北 = 雨覆云翻

原来中文还可以跟麻将扯上关系...
那到底是学中文还是学数学抑或是学麻将啊?这有点扯远了

幸好赣林老木没有放到成语里面,否则变成老木赣林,不就变成别人母亲对你最深的问候... 表情

也不能怪现在的小孩子国文程度差,原来国文还要跟数学一起学

填鸭式的教育,或许被骂到臭头,不过产生的问题应该会比较小吧! 表情


[ 此文章被人之初性本贱在2007-01-23 04:33重新编辑 ]


年 年 有 今 日 , 岁 岁 有 今 朝 ;
赶 不 尽 羚 羊 , 草 枝 几 何 摆 。

如果 假如 如果 存在
 存在 证明 假如 存在
献花 x4 回到顶端 [19 楼] From:台湾 | Posted:2007-01-23 04:03 |

<< 上页  1   2   3   4   5   6  下页 >>(共 9 页)
首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.017399 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言