广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 1132 个阅读者
命理服务》 数位论命馆 | 免费排盘 | 星侨易学 | 五术书籍 | 线上论命 | 影音论命 | 八字命书 | 星座分析 | 孔明神数 | 周公解梦 | fackbook 粉丝专页 |
04:00 ~ 4:30 资料库备份中,需等较久的时间,请耐心等候
 
<<   1   2   3   4  下页 >>(共 4 页)
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[修行][分享] 安士全书-欲海回狂


安士全书-欲海回狂-法戒录(1)



    财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通于部落格)

    文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/b...list/3163381

 
●总劝(共二则,一法一戒)

    盖闻:业海茫茫,难断无如色欲;尘寰扰扰,易犯唯有邪淫。拔山盖世之英雄,坐此亡身丧国;绣口锦心之才士,因兹败节堕名。今昔同揆,贤愚共辙。况乃嚣风日炽,古道沦亡,轻狂小子,固耽红粉之场;慧业文人,亦效青衫之湿(*白居易《琵琶行》诗中有「坐中泣下谁最多,江州司马青衫湿」,表示白居易对琵琶女的同情。后借指对青楼女子的爱慕)。言窒欲而欲念愈滋,听戒淫而淫机倍旺。遇娇姿于道左,目注千翻;逢丽色于闺帘,肠回百折。总是心为形役,识被情牵。残容俗妪,偶然簪草、簪花,随作西施之想;陋质村鬟,设或带香、带麝,顿忘东妇之形(*东妇,即「东施效颦」中的东施,凡指丑女)。岂知天地难容,神人震怒。或毁他节行,而妻女酬偿;或污彼声名,而子孙受报。绝嗣之坟墓,无非刻薄狂生;妓女之祖宗,尽是贪花浪子。当富则玉楼削籍,应贵则金榜除名。笞杖徒流大辟,生遭五等之诛;地狱、饿鬼、畜生,没受三途之罪。从前恩爱,到此成空;昔日雄心,而今何在?普劝青年烈士、黄卷(*指书籍)名流,发觉悟之心,破色魔之障。芙蓉白面,须知带肉骷髅;美貌红妆,不过蒙衣漏厕。纵对如玉如花之貌,皆存若姊若母之心。未犯淫邪者,宜防失足;曾行恶事者,务劝回头。更祈展转流通,迭相化导,必使在在齐归觉路,人人共出迷津。若视劝戒为迂谈,请观冒公之后报;倘以风流为佳话,再鉴金氏之前车。




白话翻译如下:

★总劝(共二则,一法一戒)

在无边无际的轮回中,众生的罪业深广如海,其中最难断除的就是色欲。世间万象纷繁扰扰,其中最容易触犯的便是邪淫。拔山盖世的英雄,因此而国破身亡。文采绚丽的才子,因此而身败名裂。从古至今,无论贤良与愚昧,全都在所难免。况且世风日下,古道沦亡,不仅放浪轻浮之人沉迷于色情场所,多才多艺的文人也慕恋风尘女子。嘴里说要节制欲望,欲望却更加强烈。耳中听到戒除淫欲,淫心却倍加旺盛。路边遇到娇美的女子,便不停地注目张望。闺中见到美丽的容颜,就情思缠绵难以排解。这都是由于心灵被肉体所驱使,理智被欲望所迷惑。相貌平平的女子,偶然打扮一番,就觉得像西施一样美丽。模样难看的村妇,一旦涂脂抹粉,便忘记了她原来的丑陋。哪知道这一念邪淫之心,天地难容,神人震怒。若毁坏别的女子的贞操,就会在自己的妻女身上偿还。若是玷污了别人家庭的名誉,自己的子孙也受到同样的报应。断子绝孙的原因,无非是刻薄狂妄。妓女的祖先,必定是贪色的浪子。本应家财富有的,被上天的神明所剥夺。本应地位显贵的,被从科举的金榜中除名。在世时遭受责打、杖击、劳役、流放、死刑等酷刑惩罚,去世后堕入地狱、饿鬼、畜生三恶道中忍受罪苦。从前种种恩爱,在这里全成泡影。昔日的雄心壮志,到此时荡然无存。普劝青年志士、才学名流,应当及时醒悟,破除色魔迷障。红润白皙的面颊,其实是带肉的骷髅。妆扮美丽的身体,不过是穿着衣服不断向外排泄的厕所。面对如花似玉的美女,也要像对自己的姐妹和母亲一样。没有犯下邪淫过错,须谨防失足。曾经做过此类恶事,务必悔改回头。更请展转流通戒淫书籍,使更多的人受到劝化,人人走出迷途,步入觉悟的正路。若以为劝人戒淫不过是迂腐之谈,请看冒嵩少所得的善报。如以男女风流韵事为佳话,金圣叹的结局便是前车之鉴。







●冒嵩少(出《冒宪副纪事》)

如皋冒嵩少,讳起宗,己未下第归,注《太上感应篇》。于「见他色美」下,尤致意焉。时助写者,其西宾罗宪岳(*西宾:旧时对私塾教师或僚友们的敬称)。后罗归南昌,崇祯戊辰正月,梦一道妆老翁,左右二少年侍,老翁手持一册,呼左立者诵,罗窃听之,即「见他色美」注语也。诵毕,老翁曰:「该中。」复呼右立者咏诗,即咏曰:「贪将折桂广寒宫(*月宫),那信三千色是空。看破世间迷眼相,榜花一到满城红。」罗醒,决冒公必中,即以是兆寄其子。及榜发,果登第,后官至宪副(*地方省级政府副长官)。



白话翻译如下:

★冒嵩少(《冒宪副纪事》)

明代江苏如皋的冒嵩少先生,名起宗,己未年(1619)在科举考试中落第而归。在注解《太上感应篇》时,他对「见他色美」一句,下了很多功夫。当时帮助他抄写的,是他家请来的私塾老师罗宪岳。后来罗宪岳回到南昌,在崇祯戊辰(1628)正月时,梦见一个道士装束的老者,左右有两位少年陪从。老者手中拿着一本书,叫站在左边的少年朗读。罗宪岳悄悄听着,正是冒嵩少先生对「见他色美」这一句的注解。读完,老者说:「应该得中。」然后又叫站在右边的少年作诗,这位少年咏道:「贪将折桂广寒宫,哪信三千色是空。看破世间迷眼相,榜花一到满城红。」罗宪岳醒后,确信冒嵩少先生一定会中进士,就写信把这一吉兆告诉了他儿子。等到发榜时,冒嵩少果然登第,后来官职一直做到宪副。





●金圣叹(姑苏盛传)

江南金圣叹者,名喟,博学好奇,才思颖敏,自谓世人无出其右。多着淫书以发其英华,所评《西厢》、《水浒》等,极秽亵处,往往摭拾佛经,人服其才,遍传天下。又着《法华百问》,以己见妄测深经,误天下耳目。顺治辛丑,忽因他事系狱,竟论弃市(*被依法处死)。

〔按〕原本作荆某,讳之也。今则久远矣,特为订正。



白话翻译如下:

★金圣叹(姑苏盛传)

江南的金圣叹,名喟,学识广博,喜欢涉猎奇闻异事,才思敏捷,自以为世上没人能超过他。他写了很多含有色情内容的书,以此来展现自己的才华。他所点评的《西厢记》、《水浒传》等,对书中淫秽的内容,往往引用佛经加以评述,当时人们敬佩他的才华,因此流传很广。他还写了一本《法华百问》,以个人的错误见解擅自解释经文,混淆视听,贻误众生。顺治辛丑年(1661),忽然因事被逮捕入狱,后来竟被处死,暴尸街头。(原文作「荆某」,因为当时还有所顾虑。现在已过去很久了,所以特加订正。)





●劝有官君子(共五则四法一戒,附吏役)

均是人也,或劳心,或劳力,或安富尊荣,或食贫守困。岂天道之不齐哉?抑亦自有以致之也?《诗》曰:「永言配命,自求多福」。《易》曰:「积善之家,必有余庆」。今世富贵之人,大抵宿生修福之士;子孙享荣华之报,皆是祖父有厚泽之遗;理所固然。但享福之时,又须修福,譬如耕田,年年收获,即当年年下种。若自逞威权之赫,纵心花柳之场,岂非得人爵而弃天爵乎?所难者,顺境常乐,乐则忘善,忘善则淫心生耳。此处若能蓦地回光,便是福基深厚。



白话翻译如下:

★劝有官君子(共五则四法一戒,附吏役)

同样是人,有的劳心,当官治理他人。有的劳力,终身受人役使。有的享受荣华富贵,有的忍受贫穷困苦。这难道是天道不公平吗?其实还是由自己所招致。《诗经》说:「永言配命,自求多福。」《周易》说:「积善之家,必有余庆。」今世富贵的人,都是前生修福行善所得。子孙能够享褔,全是因为祖上积德所致。这一切都遵循着必然的因果法则。然而享福的时候,还要注意继续修福。就像耕田种地,年年收获,还要年年播种。如果仗着权势寻花问柳,岂不是孟子所说的得人爵而弃天爵吗?难的是处于顺境,容易沉溺于享乐之中,因此而丧失善念,滋长淫欲之心。若能于此时蓦然悔悟,便是真正的福德深厚。





●韩魏公(《宋史》)

宋韩魏公琦,执政时,买妾张氏,有殊色。券成,忽泣下,公问之,曰:「妾本供职郎郭守义妻,前岁为部使者诬劾,故至此耳。」公恻然,使持钱归,约以事白而来。张去,公白其冤。将调任,张来如约,公不令至前。遣人告曰:「吾位宰相,不可妾士人妻。向日之钱,可无偿也。」还其券,反助行赀二十金,使复完聚。张感泣,遥拜而去。后公封魏郡王,谥忠献,子孙昌炽无比。

〔按〕昔司马温公(*司马光)未有子,夫人为置一妾,乘间送入书房,公略不顾。妾欲试之,取一帙问曰:「此是何书?」公庄色拱手对曰:「此是《尚书》。」妾乃逡巡而退。总之,欲心一淡,便有把持。韩公本领,全在寡欲耳。



白话翻译如下:

★韩魏公(《宋史》)

宋朝韩琦任宰相时,买了一个妾姓张,容貌美丽。订立契约后,这个女子忽然落下泪来。韩琦问她是怎么回事?她说:「我本来是供职郎郭守义的妻子,前年他被部使者捏造罪名弹劾,所以才落到今天的地步。」韩琦为她感到难过,就让她先拿着钱回家,等她丈夫的冤情昭雪以后再来。张氏走后,韩琦为她丈夫申明冤曲,准备调任其它官职。张氏按照约定来到韩琦的家中,韩琦没有见她,而是派人对她说:「我身为宰相,怎能以士人的妻子为妾?以前给你的那些钱不用还了。」便把契约还给她,又给她二十两银子作路费,使她们夫妻重新团聚。张氏感激地流下眼泪,向韩琦遥拜后离去。后来韩琦被封为魏郡王,谥号忠献,子孙极为昌盛。

[按]宋代的司马光没有儿子,他的夫人为他买了一个妾,选了个时间送进书房,但司马光却不加理会。妾想试探他,就拿起一本书问他:「这是什么书?」司马光表情严肃地拱手答道:「这是《尚书》。」妾只好悄悄地离开。总之,只要欲心一淡,就能够把持住自己。韩琦能够见色不乱,全在于他的欲念淡薄。





●曹文忠公(《广仁品》)

宣德中,曹鼐为泰和典史,因捕盗,获一美女于驿亭。意欲就公,公曰:「处子其可犯乎?」取片笺,书「曹鼐不可」四字焚之。终宵心不动。天明,召其家领回。后殿试对策,忽飘一纸于前,有「曹鼐不可」四字,于是文思沛然,状元及第。

〔按〕人有不为也,而后可以有为。「不可」之中,大有力量。



白话翻译如下:

★曹文忠公(《广仁品》)

明朝宣德年间(1426~1435),曹鼐担任泰和典史。因捉拿强盗,在驿亭解救了一位漂亮的女子,这位女子便主动向曹鼐表示亲近。曹鼐说「我怎么能侵犯一个处女呢?」就取出一张纸,写了「曹鼐不可」四个字烧了,整夜都没有动心。天亮后,找到她的家人把她领回。后来,曹鼐在参加殿试的时候,忽然有一张纸飘到他面前,上面有「曹鼐不可」四个字,他顿时文思沛然,考中了状元。
[按]人必须有所不为,然后才能有所为。「不可」两字之中,大有力量。


 



献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 19:49 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(2)






    财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/b...list/3163381

 

安士全书-欲海回狂-法戒录(2)

王克敬(《不可不可录》)
    王克敬为两浙盐运使。时温州解盐犯,以一妇人至。王大怒曰:「岂有逮妇人,行千百里外,与吏卒杂处者?污教甚矣!自今以后,凡系妇人,永不许逮。」
〔按〕官长拘人,往往逮及妇女,此最损德事也。盖妇人愧耻之心,百倍于男子。无论诃辱窘迫,致彼轻生。即使婉容询究,而一经见官,彼且胆落魂飞,为终身之玷。嗟乎!自妻与他妻,不过贵贱稍殊耳。假令己之妻女,跪于堂下,官府赫赫临之,万目耽耽视之,此时何以为情乎?若王公者,可以高大其门矣。

白话翻译如下:
王克敬(《不可不可录》)
王克敬是两浙盐运使,当时温州押送的盐犯中有一位妇女,王克敬见到后大怒,说:「岂能抓捕妇女,押送千里之外,一路上与吏卒混杂在一起?这真是太有辱于礼教了!从今以后,凡是妇女,再也不许逮捕。」
[按]官吏拘捕犯人,往往会将妇女一同逮捕,这样做最损阴德。因为妇女的羞愧心比男子重得多。不要说辱骂逼迫往往会使她们轻生,即使是和颜悦色地询问,当她们一进到审讯案件的公堂,早已吓得魂飞魄散,成为终身的耻辱。自己之妻与他人之妻,不过贵贱略有差别。假如让自己的妻女跪在堂下,官吏威风凛凛地面对着她们,千万只眼睛注视着她们,她们的感受又会是怎样呢?像王克敬这样的官员,由于广积阴德,可以提前将家里院墙的大门修得高大宽敞,以备子孙显贵时供驷马 高车通过了。

顾提控(《懿行录》)
    太仓吏顾某,凡迎送官府,主城外江卖饼家。后江以盗诬入狱,顾白其冤。江感之,以十七岁女进焉,使备洒扫。顾弗纳,具礼送归,如是者三。后江益窘,鬻女于商。又数年,顾考满赴京,拨韩侍郎门下办事。一日,侍郎出,顾偶坐门首,闻夫人至,旋跪庭中,不敢仰视。夫人曰:「请起。君非太仓顾提控乎?我即江氏女也。赖某商以女畜之,嫁为相公侧室,寻继正房。今日富贵,皆君赐也。第恨无由报惠,幸得相逢,当为相公言之。」侍郎归,备陈始末,侍郎曰:「仁人也。」竟上其事。孝宗称叹,命查何部缺官,得除刑部主事。
〔按〕恩不受报,顾提控之仁;报必偿恩,江夫人之义。荐贤为国,韩侍郎之忠;立贤无方,圣天子之断。

白话翻译如下:
顾提控(《懿行录》)
江苏太仓县的官吏顾某,凡是迎送官员,都要借住在城外的江卖饼家里。后来江卖饼因为被诬陷与盗贼有牵连而被捕入狱,顾某为他申明冤屈。江卖饼非常感激,就把自己十七岁的女儿送给他作妾。顾某婉言谢绝,礼节周全地把她送回,这样往复了三次。后来江卖饼家更加窘迫,就把女儿卖给一个商人。几年后,顾某任职期满,调往京城,在韩侍郎府中办理公务。一天,韩侍郎外出。顾某正坐在门前,听到韩侍的夫人到了,立即跪在庭院中,不敢仰视。夫人说:「请起!您不是太仓县的提控顾先生吗?我是江家的女儿。父亲把我卖给商人后,他把我当作女儿,嫁给了韩侍作妾,不久又继为正房。我今天的富贵,都是您的恩赐。我正发愁不知该怎样报答您,没想到有幸在这里相遇。我要把你的事告诉我的丈夫。「韩侍郎回来后,夫人把事情原原本本告诉了他。韩侍郎说:「真是一位仁德的君子!」竟上奏给孝宗皇帝。皇上也很赞叹,让人查哪个部门有空缺的官职,委派他担任了刑部主事。
[按]施恩不受报,是顾提控的仁德。受恩必报,是江夫人的情义。为国举荐贤才,是韩侍郎的忠心。不拘一格任用贤良,是圣天子的明断。

刘差某(其兄向王姓者说)
顺治壬辰,江宁役刘某,往江北拘人,拘至收禁,须十余金可赎。囚云:「我有一女,汝嘱我家卖之。」刘诺,过江与其妻商议。卖得二十金,尽付焉,刘竟自取。囚知之,一恸而卒。旬日刘病,自言囚在东岳诉我,我舌将为铁钩钩矣。须臾舌出数寸,七窍流血而死。
〔按〕公门正好修德,若刘差者,会见其入三途矣。

白话翻译如下:
刘差某(其兄向王姓者说)
清朝顺治壬辰年(1652),江宁的衙役刘某,到江北拘捕人犯,押回后关入狱中,需要十多两银子才可以赎出。囚犯说:「我有一个女儿,请你通知我家里把她卖掉来赎我。」刘某答应了,过江与囚犯的妻子商议,把他家女儿卖了二十两银子,都交给了刘某,但刘某竟然全部侵吞,据为己有。囚犯知道后,因悲伤过度而死去。过了十多天,刘某病倒了,自己说:「那位囚犯在东岳大帝那里告我,我的舌头快要被铁钩钩掉了。」不一会儿,他的舌头伸出几寸长,七窍流血而死。
[按]在衙门当差,正是修善积德的好机会。但像刘某这样的人,却要堕入畜生、饿鬼、地狱三恶道中去了。

劝将士(共二则一法戒一戒)
    茫茫宇宙,皆天地之苍生,君王之赤子也。不幸当兵戈扰攘之日,夫妇分散,母子流离。此时所恃稍开生路,不至速填沟壑者,惟有将帅耳。一遇无纪律之师,竭其膏,破其节,戕其命,则白雪加霜,红炉添炭矣。吾今代千百年后之穷民,拜祷千百年后之将士,无屠城郭,无劫乡村,无焚民房,无掠妇女。见人之父母窜匿逃亡,当作我之父母仿徨莫措想;见人之妻女颠连失所,当作我之妻女恩情难割想。古人云:「富贵岂一家物哉!」当权若不行方便,如入宝山空手回。为将士者,纵不为天地之苍生计,君王之赤子计,独不为后世之子孙计乎?早自觉悟,福报无疆。

白话翻译如下:
劝将士(共二则一法戒一戒)
茫茫宇宙之中,一切人民都是由天地所生养的苍生,都是为君王所护育的赤子。不幸遭遇兵荒马乱的年代,夫妻分散,母子别离。此时能够有条活路,不至于立即死在乱军之中,全靠军中将帅的保护。一旦遇上纪律松弛的军队,抢劫钱财,奸淫妻女,残杀性命,则无异于雪上加霜,火中浇油。我现在为千百年以后无路可逃的人们,拜求千百年以后的将士:请你们不要屠城,不要抢劫乡村,不要焚烧民房,不要掠夺妇女。见别人的父母逃窜躲避,要当成自己的父母仿徨无奈一样。见别人的妻女流离失所,要当成自己的妻女难分难舍一样。古人说:「财富权势绝非一家所专有。」当手中握有兵权却不能行善积德,就如进入宝山又空手而归。身为将士者,纵然不为这些天地生养的苍生考虑,不为这些君王护育的赤子考虑,难道不为自己的子孙后代考虑吗?愿君早自觉悟,自然福报无边。

二曹将军(《宋史》)
宋将曹彬,慈和谦让,未曾妄杀。初破遂州,诸将皆欲屠城,公不可。有获妇女者,悉闭一室,密令卫之。事平,咸访其家还之。无亲者,备礼嫁之。及伐金陵,先焚香约誓:城下之日,不戮一人!后彬子玮、琮、璨,继领旄钺(*钺:古代将领领兵时由帝王赐给的一种象征权威的兵器);少子恺追封王爵。实生光献太后,子孙荣盛无比。时同姓将军翰,忿江州不下,屠其城,纵兵淫掠,死未三十年,子孙有乞丐于海上者。
〔按〕不染固佳,何如禁军不掠之为愈乎?盖彬所密卫之妇女,皆系诸将所掠者,决非曹公自取之而自还之,且自嫁之也。曹公可谓万世仁将之师矣。

白话翻译如下:
二曹将军(《宋史》)
宋朝大将军曹彬,为人慈和谦让,从来不妄杀无辜。攻克遂州时,将领们都要屠城,曹彬不允许。他下令把军中虏掠的妇女都集中在一间房子,并派兵守卫。战事平息后,一一寻访她们的家人送还。失去亲人的,就备好彩礼把她们嫁出。攻打金陵时,曹彬在战前与众将领焚香立誓,攻下城池后决不乱杀一人。后来他的儿子曹玮、曹琮、曹璨,都当了将军。小儿子还被追封为王,其女儿就是光献太后。后世子孙荣盛无比。当时还有一个将军叫曹翰,攻打江州时,由于久攻不下,非常愤恨,下令屠城,放纵士兵奸淫掳掠。他死后不到三十年,家道衰败,子孙中有在海边当乞丐的。
[按]作为领兵的将领,能够自己持身不染,固然很好。如果还能严禁军兵掳掠,岂不是更加可贵?曹彬下令保护的妇女,都是其他将领劫掠来的,决非曹彬自己所抢,又自己送还、自己嫁出。曹公可以说是千秋万代仁将的榜样。


 


献花 x0 回到顶端 [1 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 19:58 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(3)




财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/b...list/3163381

 
支某(《现果随录》)
    嘉善诸生支某,康熙己酉春,语友人顾某曰:「吾神魂恍惚,似有怨谴相随。」及病,顾偕僧西莲问之。忽腹中作鬼语,曰:「吾于明初为副将,姓洪名洙。主将姚君,见吾妻江氏美,起贪婪心。会某处叛,以残兵七百,命余征讨,余力不能支,全军覆没。姚收吾妻,妻遂缢死。衔此深仇,累世图报。奈姚君末路修行,次世为高僧,再世为大词林(*大文人),三世为戒行僧,四世为大富人。好施与,皆不能报。今第五世,当戌酉连捷,以某年舞弄刀笔,害鬻茶客四人,削去禄籍,故来相报。」西莲闻其言有序,劝之,许其诵经、礼忏,以解怨仇。鬼唯诺。遂请西莲作佛事,支病顿愈。后数日,复作鬼语,西莲责之。鬼曰:「吾承佛力超生,断无反复。今来索命者,乃鬻茶客四人,非吾也。恐师疑吾负信,故特相报。」言毕遂去。俄支某病发,不信宿而亡(*信宿:两三晚上)。
〔按〕佛言:假使百千劫,所作业不亡;因缘会遇时,果报还自受。偿二三百年前之债,犹其近焉者。

白话翻译如下:
支某(《现果随录》)
嘉善有一位书生支某,康熙己酉年(1669)春天,对朋友顾某说:「我这些天神情恍惚,好像有怨鬼跟着我。「他发病后,顾某请到僧人西莲法师,来他家中询问情况。忽然听到支某的腹中有鬼说话道:「我在明朝初年当副将,姓洪名洙。主将姓姚,他见我的妻子江氏长得漂亮,起了贪心。遇到有一个地方出现叛乱,他让我带领七百名残兵前去征讨,兵力太弱,结果全军覆没。姚某想霸占我的妻子,致使她也上吊自杀身亡。我怀着深仇大恨,等了好几世想要报复他。怎奈姚某晚年修行,次世成为一名高僧,第二世入翰林院成为一位大学士,第三世成为戒行僧,第四世成为大富人,乐于施舍,我都没有机会报仇。如今是第五世,本来应当在今明两年的科举考试中接连中榜,但因为他在某一年舞弄讼词,害死四位卖茶商人,被上天从官禄名册中削去,我才得以报仇。「西莲法师听他说得很有条理,就慈心加以劝解,承诺为他诵经礼忏以消解怨仇。鬼答应了,于是请西莲法师作佛事,支某的病立刻就好了。可是没过几天,支某腹中又听到这个鬼在说话。西莲法师责备他为什么又来?鬼说:「我已靠着佛力超生,决不会反覆无常。现在来向支某索命的,是那四位卖茶商人,不是我。我怕法师以为我不守信用,所以特来告诉你。」说完就走了。不久支某病发,不出两天就死了。
[按]佛说:「假使百千劫,所作业不亡,因缘会遇时,果报还自受。「像这样偿还二、三百年前的业债,还要算是近的。

劝求功名者(共八则四法二戒二法戒)
美色人之所欲也,科第亦人之所欲也。二者若能兼致,何异腰缠十万,更跨扬州之鹤乎(*飞升成仙)?无如世间最易惑人者,莫过于欲;而与功名为水火者,亦莫过于欲。古今来慧业才人,为爱水大河之所漂没者,何可胜道?彼或作或辍,平日无志于科名,则亦已矣。向使雪夜寒窗,残灯独坐。劬劳之父母,瞻玉兔而神伤;重义之佳人,听金鸡而泪堕。一旦朱衣摈斥,黄榜除名,香闺之属望徒虚,罔极之深恩未报,此际何以为情乎?男儿欲遂青云志,须信人间红粉空。

白话翻译如下:
劝求功名者(共八则四法二戒二法戒)
美色是世间人想得到的,科举功名也是世间人想得到的。然而若想二者同时拥有,就像有人又想发财腰缠万贯,又想做官当扬州刺史,还想成仙骑鹤升天,无异于痴心妄想。无奈世间最容易使人迷惑的莫过于色欲,而与求取功名水火难容的也莫过于色欲。古往今来有多少才华出众的读书人,最终被爱欲的大浪所淹没,可以说数不胜数。若是那些得过且过,平日对求取功名不肯努力的人,倒也罢了。若是雪夜寒窗,残灯独坐,慈爱的父母望明月而神伤,贤良的妻子听鸡鸣而堕泪。一旦该得到的朱衣官服被剥夺,在科举中式的黄榜上被除名,妻子多年的期望成为泡影,父母的养育深恩无法报答,此时自己的心中该是多么悔恨!男儿若想实现青云之志, 就须把人间的女色看空。

林茂先(《文昌化书》)
信州林茂先,闭户读书。得乡荐后,有富邻妇,厌夫不学,慕茂先才名,奔之。茂先曰:「男女有别,礼法不容。天地鬼神,罗列森布。奈何污吾?」妇惭而退。茂先次举登第,三子皆登第。
〔按〕《中庸》发端,便说戒慎恐惧,及推论小人,则曰「无所忌惮」。可见修身要图,实唯敬畏。男女有别,礼法不容,敬也;天地鬼神,罗列森布,畏也。知其夙养深矣。

白话翻译如下:
林茂先(《文昌化书》)
信州的林茂先,每天闭门读书,非常用功。中了举人后,邻居有一个富户的妻子,嫌弃自己的丈夫不肯读书上进,钦慕林茂先的才华,就自己跑来想和他亲近。林茂先说:「男女有别,这样的事情为礼法所不容。况且天地鬼神,罗列森布,无处不在,看得清清楚楚。你怎能玷污我的品行呢?「邻妇惭愧地走了。林茂先在其后的考试中,中了进士。后来他的三个儿子也都中了进士。
[按]《中庸》开篇第一章,就说君子在独处时,对于各种诱惑要有戒慎和恐惧之心。而在评论小人时,则说他们「无所忌惮」。可见修身最为重要的就是要有敬畏之心。林茂先所说的「男女有别,礼法不容「就是敬,「天地鬼神,罗列森布」就是畏。从这里也可以知道,他平日的个人修养的确很深。

 


献花 x0 回到顶端 [2 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 19:59 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(4)






    财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/b...list/3163381

 
●罗文毅公(《罗状元本传》)

罗伦。赴会试。舟次姑苏。夜梦范文正公访。且曰。来年状元属子。罗逊谢。公曰。某年某楼事动太清矣。罗因忆昔年曾拒奔女于此楼。梦当不妄。及廷试。果然。暗室之中。神目如电。故君子必慎其独。



白话翻译如下:

★罗文毅公(《罗状元本传》)

罗伦到京城参加会试,中途船停靠在姑苏。夜里梦见范仲淹先生来看他,并说:「来年的状元将会是你。「罗伦谦逊地表示自己不行。范先生说:「某年的某座楼中发生的事情,上天已经知道了。」罗伦醒后,回忆起当年曾在那座楼中拒绝与一名女子发生私情,这个梦看来是真的。等到了殿试的时候,他果然中了状元。

[按]即使身在暗室之中,天神的眼睛也像闪电一样明察秋毫。因此君子在一个人独处时,更要小心谨慎。


●杨希仲(《科名劝戒录》)

成都杨希仲。未第时。在外读书。有艳妇就之。不纳。其妻在乡。是夕梦神曰。汝夫励操客斋。当令魁多士。寤而莫解其故。及岁暮归。乃知。明年举蜀中第一。优填王经云。女人最为恶。难与为因缘。恩爱一缚着。牵人入罪门。杨公可谓牵之不动矣。

白话翻译如下:

★杨希仲(《科名劝戒录》)

成都人杨希仲,在科举考试还未中第以前,曾在外地读书,其间有一个美艳的妇人想与他发生私情,被他拒绝了。他在家乡的妻子当晚就梦见一位神仙说:「你丈夫客居他乡,也能够操守严明,我会让他在众多考生中取得第一。」他妻子醒后感到很奇怪,不知是什么意思。直到年底,杨希仲返回家中说起这件事,才弄明白。第二年的乡试,杨希仲果然得了四川省第一名。

[按]《优填王经》说:「女人最为恶,难与为因缘。恩爱一缚着,牵人入罪门。「杨希仲先生可称得上是牵之不动了。



●曹某(《不可不可录》)

松江曹某。应试南都。寓中有妇奔之。曹趋出。行至中途。见灯火喝道。入古庙中。窃听之。乃唱新科榜名。至第六。吏禀云。此人有短行。已削去。应何人补。神曰。曹某不淫寓妇。贞节可嘉。当补之。及揭晓。果第六。

[按]好色之人。有女相就。不啻恶燿临门。积德之士。有女来奔。乃是福星光照。故曰。祸福无不自己求者。

白话翻译如下:

★曹某(《不可不可录》)

松江的曹某,到南京参加科举考试,寓所中有一个妇人想与他发生私情,曹某赶紧避开,走出寓所到别处借宿。半路上见到有官员出行,一队侍从举着灯火,喝令行人回避,走入古庙之中。曹某悄悄跟过去,听到里面正在念本年科举考试即将中榜的名单。念到第六名时,一名官吏禀告说:「此人做了恶事,已被削去,应该由谁来代替?」神说:「曹某不与寓所中的妇人发生私情,贞节可嘉,就由他来代替。」等到考试结果揭晓,果然是第六名。

[按]好色之人,若有女子投怀送抱,必定丧德败行,因此削福减禄,无异于灾星临门。积德之士,若有女子前来私会,必定不为所动,因此蒙神嘉许,正是福星高照。所以说祸与福都是由自己造成的。


●刘尧举(《广仁录》)

龙舒刘尧举。僦舟应试。调舟人女。舟子防之密。既入试。舟人以重扃棘闱。必无虑。入市良久。而试题皆尧举私课。出院甚早。遂与之通。刘父母梦黄衣人持榜至。报刘首荐。适欲视榜。忽一人掣去。曰。刘某近作欺心事。殿一举矣。觉言其梦而忧。俄拆卷。刘以杂犯见黜。主司皆叹惜其文。既归。父母以梦诘之。匿不敢言。次举乃获荐。然竟以不第终。

[按]舟次仓猝之欢。竟以一省元博之。何如彼其愚也。


白话翻译如下:

★刘尧举(《广仁录》)

龙舒有一个人叫刘尧举,租了一条船前往省城参加乡试,路上总想调戏船夫的女儿,船夫随时都提防着他。刘尧举进入考场后,船夫认为考场里重门紧闭,棘枝插墙,完成答卷前考生不得离开,因此不再担心,到街上去了很久。谁知试题都是刘尧举曾经练习过的,很快就考完出来,乘机与船夫的女儿私通。刘尧举的父母在家中,梦到一个黄衣人拿着考中的名单,向他们报喜说刘尧举考了第一名。他们正要看名单时,忽然被一个人夺去,说:「刘某最近作了一件欺心事,已经被取消考试资格了。」刘尧举的父母醒后,说起这个梦都很担忧。不久在考场阅卷时,刘尧举因为考试违规被取消资格,主考人员都为他的文章感到惋惜。回家后,父母把梦到的情形向他询问,刘尧举隐瞒实情不敢告诉父母。他在下一次的乡试中才考中举人,但终其一生都没能中进士。

[按]为了船上一次匆匆的欢娱,竟然用一个「省元「(乡试考取全省第一)来换,还有谁像他这样愚蠢呢!

 





献花 x0 回到顶端 [3 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 20:01 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(5)






    财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/blog/category/list/3163381

 

●凤阳某生(其友面述)
    凤阳诸生某。家有小池植荷。年久未得花。康熙己酉。某生将往句曲录遗。忽放一并蒂莲。父母悦甚。谓是秋闱捷兆。诘朝将置酒赏焉。是夕。某生夫妇欢聚。有侍婢趋过。夫欲调之。妇弗禁。遂私焉。明晨视花。则已折矣。询之。即此婢也。父母怅甚。折花之夜。某生梦谒帝君。己名已登天榜。帝君忽勾去。涕泣拜祷。三度麾下。及醒。自知不祥。怏怏登道。府学遗才。旧额三名。时往句曲者仅有三人。而某生独黜。三次大收。亦复如是。垂涕而归。向使其妇毅然不容。夫必以为妒矣。岂知冥冥之中。保全科第耶。昔叔向之母。因子之谏。欲避妒名。而羊舌氏之族及于难。则妒亦安可概论哉。

白话翻译如下:
★凤阳某生(其友面述)

    凤阳县有一个秀才,家里的小池塘里种着荷花,多年都没有开花。康熙己酉年(1669),他要到句曲参加录遗考试,家里的池塘忽然开了一支并蒂莲。他的父母都很高兴,认为这是在秋天举行的乡试中上榜的吉兆,决定第二天早上在池边摆酒观赏。当天晚上,秀才夫妇二人欢聚,家中有婢女走过,秀才想调戏她,见妻子没有阻止,就私自占有了这个婢女。第二天早上再去看荷花时,却已经被折掉了,经过询问,恰好是这个婢女折的,秀才的父母非常惆怅。折花的这天晚上,秀才梦到自己去拜见文昌帝君,见自己的名字已登上天榜,忽然被帝君勾掉。他哭着拜倒在帝君面前请求原谅,连续三次都被斥退。醒后他自知不妙,心情沉重地上了路。府学的录遗名额通常都是三个,当时去句曲参加录遗考试的秀才也只有三人,唯独他没有通过。其后的三次大收,同样都没能通过,最后只好哭着回家。
[按]假使他的妻子坚决不允许他占有婢女,丈夫肯定会认为她是出于嫉妒,谁知冥冥之中却保全了他科举的功名。春秋时期,叔向的母亲因为听从儿子的劝告,为不受嫉妒的恶名,没有阻止娶叔虎的母亲,后来羊舌氏家族因此遇难,其事详见《左传》。对于妻子的妒忌怎么能一概而论呢?
【注】清朝科举制度规定,各级学府的生员(俗称秀才)需要参加科考、录科,取中后可获参加乡试的资格。其他落选者则可参加名为录遗的补考,取中亦可参加乡试。大收是获得乡试资格的最后机会。


●直隶两士(戒淫汇说)
    明有一士。应试南京。寓对某指挥第。有女窥之。属意于生。试毕。使婢授意。期于是夜相会。生惧累阴德。却之。同寓一友。素轻挑。乃伪为生赴约。婢暗中莫辨。引之入。相与就寝。偶忘闭门。适父晨归。突入见之。大怒。奋剑俱斩。首于有司。明日榜发。在寓者居首列。一登举子录。一登鬼子录。荣辱苦乐。皆天渊矣。念别于几微之界。而报分于旦夕之闲。良可畏哉。

白话翻译如下:
★直隶两士(《戒淫汇说》)
    明朝有一位书生,在南京参加科举考试,寓所的对面是一位指挥使的官邸。指挥使的女儿见到这位书生后,对他产生了爱慕之情,一等考试结束,就派婢女传信,约他在晚上相会。这位书生怕损伤阴德,就拒绝了。但与他同住的一个朋友平时比较轻浮,就冒充书生前去赴约。婢女在夜色中分辨不清,把他领进指挥使女儿的房中,两人睡在一起,忘了关门。恰好指挥使早上回来,突然进门看到,不禁大怒,挥剑杀了两人,然后去官府自首。第二天正是发榜的日子,这位留在寓所没去赴约的书生名列榜首。
[按]一个登上举人录,一个登上冤鬼录,两个人的荣辱苦乐有天渊之别。仅仅一念之差,却在一夜之间酿成如此截然不同的后果,真是太令人敬畏了!


 


献花 x0 回到顶端 [4 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 20:03 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(6)






财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/blog/category/list/3163381

 

●南昌兄弟(感应篇广疏)
    南昌有兄弟二人。系双生。容貌音声。父母亦难猝辨。至各以衣色别之。及长。同时婚娶。同时入泮。以及荣枯得失。无不皆同。一日应试。同寓一舍。有邻女挑其兄。兄拒之。并戒其弟。弟佯应。竟伪称兄而往。且约中后来娶。及榜发。兄获售。而弟名竟黜。女以貌同莫辨。犹谓中式者。即所私之人也。大喜。助其行赀。及来春。兄复登第。女闻之。私治行装。意必来荣娶。望之杳然。遂怨恨死。其后兄享高寿。子孙荣盛。弟早夭无嗣。命相吉凶。皆宿世之心所造。宿生若行善事。则在胎自具贵相。出胎自值良时。宿生若造恶业。则二者俱反。此命相所以不可不信也。然命相有定。心则无定。祸福之机。乃心所造。非命相所造。是命相不可尽信也。观南昌兄弟。可以悟已。

白话翻译如下:
★南昌兄弟(《感应篇广疏》)

    南昌有兄弟二人,是一对双胞胎,他们的相貌、声音连父母也难以分辨,就用衣服颜色来区别。长大后,两人同时娶妻,同时考取秀才,其它各方面的境遇也都一样。一次兄弟二人参加科举考试,住在同一个旅店。邻居有个女子挑逗兄弟中的哥哥,被哥哥拒绝了,还警告弟弟不要与这个女子来往。弟弟嘴上答应,私下却冒充哥哥前去与她相会,并约好考中以后来娶她。等到发榜,哥哥考中了,而弟弟却不幸落榜。这个女子因为兄弟俩长得一样,还以为考中的人正是来与她私会的男子,不禁喜出望外,给他钱带在路上用。第二年春天,哥哥又中了进士。这个女子听到后,暗地里准备行装,以为一定会来隆重地迎娶她,可是一直杳无音信,由于伤心和怨恨而死去了。后来哥哥健康长寿,子孙荣盛。弟弟却很早就死去,也没留下后代。

[按]一个人命相的好坏,都是由前世的内心善恶造成的。前世如果行善,在母胎中自然会有富贵的相貌,出生时也会遇到良辰吉日。如果前世造恶,则正好相反。所以命相之说包含了很深的道理,不可不信。不过,虽说命相都有定数,可是人的内心却是不断改变的。从根本上说,一切祸福都是由内心所造,并非取决于命相, 所以命相之说也不可全信。从南昌双胞胎兄弟的不同结局,便可以悟出这个道理。


●劝塾师(共二则一法一戒)
    败名丧节之事。尚不可行于市井。况俨然自命为先生。范生徒于礼义者哉。慭失之板。毋失之圆。慭使人指为朴讷书生。不使人目为风流才士。则庶几矣。

白话翻译如下:

★劝塾师
    丧失节操、名誉败坏的行为,世间流俗之人都不应去做,何况是受人尊敬的教师,每天以礼义道德来规范学生。宁可失于古板,不能过于灵活。宁可让人把自己当成不善言辞的书生,也不要看作潇洒风流的才子。这样才算尽到了自己的责任。

 


献花 x0 回到顶端 [5 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 20:04 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(7)






财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/blog/category/list/3163381

 

●浙士某(戒淫汇说)
    明季浙有一士。为某指挥西宾。病寒。令徒入内取被。误卷母鞋出。堕床下。师徒皆不知。指挥见之。疑妻与通讯焉。不服。令婢诡以妻命邀师。己持刀伺后。俟门启。两杀之。师闻扣门。问何事。婢曰主母奉屈。师怒。斥之去。复强其妻往。师曰。某位忝西席。敢以冥冥堕行哉。请速回步。主人怒稍解。明日师辞去。始释然谢罪。备述其故。师随登第。位至通显。红颜扣户。白刃临门。稍一依回。冤杀多人矣。

白话翻译如下:
★浙士某(《戒淫汇说》)

    明朝未期,浙江有一位书生,在一个指挥使家里做私塾教师。一天他有病感到寒冷,叫学生进屋去拿一床被子。学生不小心把家母的鞋卷在里面,掉在塾师的床下,师徒二人都没有发现。指挥使无意中看到了,便怀疑妻子与塾师私通,审问妻子,但她坚决不承认。指挥使就让家中的婢女假传妻子的意思,请塾师前去私会。自己拿着刀躲在门后,若是塾师出门赴约,就把他和自己的妻子一起杀了。塾师听到敲门声,问婢女有什么事?婢女说:「我家夫人有意请你相会。」塾师听后很生气,态度严厉地把她赶走。指挥使又强迫妻子亲自去和塾师约会,塾师说:「我是你们家请来的塾师,怎么可以背地里做见不得人的事呢?请立刻回去。」指挥使的怒气这才稍稍平息。第二天,塾师向他辞职,准备离开这里。指挥使这时才知道自己错了,向塾师表示道歉,详细述说了其中的缘由。不久这位塾师考中进士,后来的地位非常显赫。
[按]美女叩门,利刃高悬,态度稍有暧昧,立刻就会有人无辜地丧命!


●张德先(余髫年时亲见其讣)
    昆山张德先。训蒙于乡村。与一邻女通。夫觉之。遂弃馆去。康熙壬寅。过其地。欲修旧好。乘夜叩其门。夫又觉之。竟擒毒殴。邻里交助。立毙。共弃其尸。竟莫有知者。
[按]佛言。诸佛之法。国王大臣不能坏。而僧自坏之。譬如师子之虫。还食师子。余于儒门亦云。

白话翻译如下:
★张德先(余髫年时亲见其讣)
    昆山的张德先,在乡村教书时与邻居家的女人私通,被她丈夫发现后,只好赶紧离开那里。康熙壬寅年(1662),张德先又经过这个村子,想和这个女人重修旧好,在夜里去敲她的门。这次又被她丈夫发现,把他抓住毒打,邻居也来帮忙,当下把他打死。然后一起悄悄把尸体丢弃,竟然没有人发现。

[按]佛说:「诸佛之法,国王大臣不能毁坏,而是被僧人自己毁坏。譬如狮子身上长出的虫子,反而要啖食狮子之肉。」我认为儒家的情况也是如此。
 


献花 x0 回到顶端 [6 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 20:06 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(8)






    财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/blog/category/list/3163381

 

●劝少年(共四则二法一戒一法戒)
    少年谁不欲膺富厚。而淫者偏赤贫。少年谁不欲掇巍科。而淫者偏运蹇。少年谁不欲生贵子。而淫者偏无后。少年谁不欲享高寿。而淫者偏早夭。一日风流。终身困苦。有志者。其不可以仰事俯育之身。暂迷情于花柳也。后生可畏。尚慎旃哉。

白话翻译如下:
★劝少年
    年轻人谁不想拥有财富,好淫者却贫困潦倒。年轻人谁不想金榜题名,好淫者却命运坎坷。年轻人谁不想早生贵子,好淫者却没有后代。年轻人谁不想健康长寿,好淫者却寿命短促。一日风流,最终落得终身困苦。若是胸怀远大的志向,切不可让自己孝养父母、抚育儿女的宝贵之身,片刻迷情于花柳之间。后生可畏,务必谨慎啊!


●唐皋(唐氏谱)
    歙县唐皋。少年读书灯下。有女调之。屡将窗纸餂破。公补讫。因题于上云。餂破纸窗容易补。损人阴德最难修。一夕有僧过其门。见一状元匾。左右悬二灯。即书餂破二句。异而诘问。始知神火。后果大魁天下。
[按]窗前题语。门外悬灯。感应之机。捷于桴鼓。

白话翻译如下:
★唐皋(《唐氏谱》)
安徽歙县的唐皋,年轻时在灯下读书,有一个女子想挑逗他,屡次把窗纸舔破。唐皋把窗纸补好后,在上面题诗道:「舔破纸窗容易补,损人阴德最难修。」一天晚上有个僧人路过他家门口,见到门上有块状元匾。左右悬挂两个灯笼,上面就写着这两句诗。僧人感到奇怪就上前询问,这才知道是神火。后来唐皋果然中了状元。
[按]窗前题诗,门外悬灯,其间的相互感应,比击鼓时发出声响还要快。
 


献花 x0 回到顶端 [7 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 20:07 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(9)






财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/blog/category/list/3163381

 

●茅鹿门(茅公文集后序)
    归安茅鹿门。弱冠游学余姚。师事钱应杨。钱氏有婢窃窥之。佯至书室呼猫。意欲相就。公正色曰。吾远出从师。若以非礼相犯。何以归见父母。又何颜以对汝主。婢愧而去。后登科。以文章名世。
[按]念亲仁也。尊师义也。守节礼也。不惑智也。一不淫而四善备矣。

白话翻译如下:

★茅鹿门(《茅公文集后序》)
    归安的茅坤,号鹿门,二十岁时到余姚求学,拜钱应杨先生为师。钱先生家里有个婢女,见到他以后,就假装到书房找猫,想与他发生私情。他严肃地说:「我远离家乡,拜师学习,如果对你做了非礼的事,怎么回去见父母?又怎么面对你的主人?」婢女惭愧地走了。后来他考中进士,文章名闻天下。

[按]不忘父母是仁,尊重师长是义,严守节操是礼,不受迷惑是智。一份不淫的心念,这四种善德全都具备了。


●陆仲锡(广仁品)
    嘉靖中。陆篑斋子仲锡。异才也。随师邱某居京。窥一对门处子。师弗禁。且告曰。都城隍最灵。盍祷之。仲锡因往。是夜忽梦中狂哭。众骇问。曰都城隍追我师徒耳。询其故。哭告云。神查我两人禄位。吾名下注甲戌状元。师无所有。神将奏闻上帝。削我禄籍。师则抽肠以彰显戮也。言讫哭犹未止。而馆僮叩户。适报邱某毙于绞肠痧矣。后陆果以贫贱终身。
[按]择师训子。最宜详慎。邱陆师徒。其鉴不远。

白话翻译如下:
★陆仲锡(《广仁品》)
    明朝嘉靖年间(1522~1566),陆篑斋的儿子陆仲锡,才华出众。有次陆仲锡随他的老师邱某住在京城,暗中偷看对面住的一位美丽少女。邱某知道以后,不但没有禁止,还对他说:「都城隍最灵验了,何不向他祷告,帮你实现自己的心愿?」陆仲锡听了老师的话,就去城隍那儿祷告。当天夜里,陆仲锡忽然在梦中大哭起来,众人惊慌地向他询问。陆仲锡说:「都城隍正在捉拿我们师徒二人。」众人追问原因,他哭着说道:「城隍神查了一下我们二人的禄位,我名下写着应当中甲戌年的状元,老师名下什么也没有。城隍神把我们的情况禀告上帝,削去了我的禄籍,老师则被抽肠,以彰显上天的惩罚。」说完又接着哭起来。此时教馆里的仆人前来敲门,报信说邱某因患绞肠痧而死。后来陆仲锡果然成了一个贫困低贱的人,以此度过了自己的一生。
[按]选聘老师来培养教育自己的子女,千万要仔细慎重。邱某和陆仲锡师徒二人,就是前车之鉴。
 


献花 x0 回到顶端 [8 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 20:09 |
hungrybb_hk
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x2
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

安士全书-欲海回狂-法戒录(10)






    财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/blog/category/list/3163381

 

莆田二生(欲海晨钟)
    莆田有表兄弟二人。同学甚厚。甲貌丑而富。乙貌美而贫。甲求继室于富家。必欲观始允。甲恳乙代往。富家许之。将婚。又欲亲迎。复恳乙往。方至。天忽大雨。而隔岭难行。乃止宿。乙谦让至再。又不敢明言取辱。而富家恐失吉期。即欲成礼。乙固辞。不听。及寝。不敢解衣。次日雨益甚。仍留宿。复不敢近。第三日迎至甲家。甲怒。奔告于县。县令雷应龙鞫之。乙泣诉真情。验知非伪。乃谓甲曰。汝妻既同彼宿。义不可归汝。汝不患无妻。又谓乙曰。子不欺暗室。天以是女畀汝。聘金吾代偿也。乃以三十金与甲。而令乙为夫妇。欲欺外家者。弄真成假。不欺朋友者。弄假成真。

白话翻译如下:
★莆田二生(《欲海晨钟》)
    福建莆田县有表兄弟二人,他俩在一起求学,关系很好。其中一人容貌丑陋,但很富有。一人容貌俊秀,却很贫穷。貌丑者的妻子去世,想娶一户富家女儿作继室,但对方一定要先见到他本人才答应。他就恳求那位容貌俊秀的表兄弟,代替他前去相亲,富家看到来人后便答应了婚事。等到了婚期,女方又希望男方亲自去迎亲,貌丑者再次恳请他的表兄弟代他前往。刚到女方家,天上忽然下起了大雨,由于两个地方隔着山岭,道路难行,女方就让迎亲的人住下。他虽然再三谦让不肯,但又不敢说明真相招致屈辱。女方家里怕错过良辰吉日,又非让他们当天就拜堂成亲,他无论怎么推辞都不行。到了晚上,他不敢造次,只好和衣睡下。第二天雨下得更大,女方留他们再住一晚,他还是不敢亲近新娘。这样直到第三天,才把新娘迎娶回来。貌丑的表兄弟气坏了,跑到县里去告他。县令雷应龙亲自审问,这位容貌俊秀的表兄弟哭着把事情讲了一遍,查清事实后,县令对貌丑的表兄弟说:「你的未婚妻既然已经与你的表兄弟睡在一起,当然不能再嫁给你,你也不愁找不到妻子。」然后又对容貌俊秀的表兄弟说:「你在暗室之中也不做亏心事,所以上天把这个女子赐给你。原来的聘礼由我替你偿还。」于是给了他表兄弟三十两银子,让这个女子与他结为夫妇。
[按]想欺骗女方,却弄真成假。不欺侮朋友,却弄假成真。
 


献花 x0 回到顶端 [9 楼] From:没有资料 | Posted:2024-08-02 20:09 |

<<   1   2   3   4  下页 >>(共 4 页)
首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.057285 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言