廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 2784 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
EdLiu 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x580 鮮花 x1187
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 版主評分 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x8
[男聲] 桑田佳祐 - 明日晴れるかな by 小劉
有人問我部落格的這首怎魔沒貼這裡 這個我先自首勒 我記得好像狠久狠久狠久以前曾在這裡貼過... 只是我錄唱習慣不同時就會拿一些會的歌做試驗 可能部落格的沒更新到這裡所以不見勒 呵呵 不過即然要開帖那我再來重新錄唱這條吧! 剛才跟舊的比對勒一下 咳咳!! 舊版的唱得比較有技巧 這版混音較理想..... 現在這歌變不熟勒 情感都忘記用在那處勒

【K歌播放】:Xuite-vlog...有時會沒東西...到這邊應該就會正常的了。我的部落格

按這裡檢視影片,登入論壇可以直接觀看




【K歌歌詞】:

作詞:桑田佳祐/作曲:桑田佳祐/編曲:桑田佳祐/編曲:島健

熱い涙や恋の叫びも
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo
炙熱的淚呼喚着愛

輝ける日は何処へ消えたの?
ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?
光輝的歲月會在何處消失呢?

明日もあてなき道を彷徨うなら
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra 
明天的我仍在原地徬徨

これ以上 元には戻れない
ko re i jo u   mo to ni wa mo do re na i
一切已不能回頭

耳を澄ませば心の声は
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa 
如果傾聽心聲

僕に何を語り掛けるだろう
bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u
大概對我說了什麼吧

今は汚れた街の片隅にいて
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te
現在於骯髒街中的一角

あの頃の空を想うたびに
a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni
回首當日的那片天空

神より賜えし孤独やtrouble
ka mi yo ri ta ma e shi ko do ku ya trouble 
神賜予的孤獨和trouble

泣きたいときは泣きなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo
想哭時就哭吧

これが運命でしょうか ?
ko re ga sa da me de sho u ka
難道是命運安排 ?

あきらめようか?
a ki ra me yo u ka?
叫人放棄嗎?

季節は巡る 魔法のように
ki se tsu wa me gu ru   ma ho u no yo u ni
季節更替 彷彿魔法

Oh baby, No maybe

愛失くして情も無い?
a i na ku shi te jo u mo na i?
愛已走遠 情已不在

嘆くようなフリ 世の中のせいにするだけ
na ge ku yo u na fu ri yo no na ka no se i ni su ru da ke
只是為了這世間 輕輕嘆息

Oh baby, You're maybe

哀無くして楽は無い
a i na ku shi te ra ku wa na i
没有哀傷就没有快樂

幸せの feeling
shi a wa se no feeling
幸福的 feeling

抱きしめて one more time
da ki shi me te one more time
緊緊擁抱 one more time

在りし日の己れを愛するために
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni
若能每日深愛自己

想い出は美しくあるのさ
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
回憶是美好的

遠い過去より まだ見ぬ人生は
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa
往事已遠去人生路還漫長

夢ひとつ叶えるためにある
yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru
只為見證夢想

奇迹のドアを開けるのは誰?
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re? 
誰來開啟奇迹之扉?

微笑みよもう一度だけ
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke  
多想再見你的笑顏

君は気付くでしょうか ?
ki mi wa ki du ku de sho u ka
不知你是否發現?

その鍵はもう
so no ka gi wa mo u
命運的鑰匙

君の手のひらの上に
ki mi no te no hi ra no u e ni
就握在你手中

Why baby? Oh, tell me

愛失くして憎も無い
a i na ku shi te zo u o mo na i
没有愛就没有恨

見て見ないようなフリ その身を守るため?
mi te mi na i yo u na fu ri so no mi wo ma mo ru ta me?
為了守護你 若即若離

Oh baby, you're maybe

もう少しの勝負じゃない
mo u su ko shi no sho u bu ja na i
已不分勝負

挫けそうな feeling
ku ji ke so u na feeling
頹喪的 feeling

乗り越えて one more chance
no ri ko e te one more chance
正在跨越 one more chance

I talk to myself. Oh baby No maybe

愛失くして情も無い?
ai i na ku shi te jo u mo na i?
愛已走遠 情已不在

嘆くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
輕輕嘆息

残るのは後悔だけ
no ko ru no wa ko u ka i da ke
留下深深的悔恨

Oh baby, Smile baby

その生命は永遠じゃない
so no i no chi wa to wa ja na i
生命轉瞬即逝

誰もがひとりひとり胸の中で
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de
每個人都在心中

そっと囁いているよ
so tto sa sa ya i te i ru yo
默默祈禱

明日晴れるかな
a shi ta ha re ru ka na
明天會放晴嗎

遙か空の下
ha ru ka so ra no shi ta
在那遙遠的天空下


[ 此文章被tiade在2008-12-04 21:12重新編輯 ]

此文章被評分,最近評分記錄
財富:200 (by Cora) | 理由: 獎勵^^



網絡就像是監獄,本來是偷了個錢包進來的,等出去的時候就什麼都學會了。
獻花 x10 回到頂端 [樓 主] From:歐洲 | Posted:2008-11-26 23:52 |
domenica 會員卡
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x1401 鮮花 x3000
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

去你的格裡拜聽過了...新版的唷?! 好聽,好聽~ 表情

表情 我們再搞下去,這裡快變成聯合國了.. 表情 表情 表情


獻花 x1 回到頂端 [1 樓] From:IANA美洲及南部非洲IP分佈 | Posted:2008-11-27 00:18 |
雪狼之星 會員卡
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
頭銜:擁有正能量,人生不一樣擁有正能量,人生不一樣
風雲人物
級別: 風雲人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x7058
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

讚讚讚~唱的不錯
但日文更慘 聽謀(台)表情
連你也不正常了 表情


獻花 x1 回到頂端 [2 樓] From:歐洲 | Posted:2008-11-27 00:49 |
錦儀 會員卡 葫蘆墩家族
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
社區建設獎 優秀管理員勳章 創作大師獎
頭銜:                                      
版主
級別: 版主 該用戶目前不上站
版區: 食譜資料庫, 美食天地
推文 x1993 鮮花 x5012
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用雪狼之星於2008-11-27 00:49(2樓)發表的 :
讚讚讚~唱的不錯
但日文更慘 聽謀(台)表情
連你也不正常了 表情

對啊~~ 表情...邁害啊~(台).... 表情 表情

都亂了~~ 表情...再過幾天....拉丁文的會跑出來 鬧場啦~~~ 表情 表情


獻花 x1 回到頂端 [3 樓] From:臺灣中華電信HINET | Posted:2008-11-27 11:50 |
sammie 會員卡
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
頭銜:                    

級別: 副版主 該用戶目前不上站
版區: 美食天地
推文 x1512 鮮花 x2378
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

終於po上來了,舊版有日文歌的(氣口)-台語, 新版混音也不錯唷~歌唱技巧都出來了~~~~讚讚讚啦 表情


常心存感激,知福惜福~知足常樂
獻花 x1 回到頂端 [4 樓] From:臺灣固網公司 | Posted:2008-11-27 15:22 |
sunjing 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x56 鮮花 x137
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

哈哈~一段時間不見,混的更棒了!
唱腔也變了好多阿~呵呵,真是進步很多!

恭喜你阿! 表情


音樂是一條不歸路,當妳學會了某項技巧,更難的課題馬上又出現。
不知不覺,妳會為了一點小瑕疵而陷入瘋狂而不自知。
也許~有瑕疵才是許於自己的美吧!!
獻花 x1 回到頂端 [5 樓] From:臺灣中華電信 | Posted:2008-11-28 15:57 |
a843433
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x34
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

唱的不錯, 除了部份日文咬字有點小怪異(不仔細聽還不容易發現)之外, 大部分而言大哥您詮釋的很不錯, 節拍也抓的不錯!


如果滿分十分, 我會給您九分以上. 表情


獻花 x1 回到頂端 [6 樓] From:歐洲 | Posted:2008-12-17 00:27 |
EdLiu 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x580 鮮花 x1187
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用a843433於2008-12-17 00:27發表的 : 到引言文
唱的不錯, 除了部份日文咬字有點小怪異(不仔細聽還不容易發現)之外, 大部分而言大哥您詮釋的很不錯, 節拍也抓的不錯!


如果滿分十分, 我會給您九分以上. 表情

大哥真給面子 十分會給那魔多分 真感動!! 死背出來的歌詞還是被挑出毛病了 下次再改進


網絡就像是監獄,本來是偷了個錢包進來的,等出去的時候就什麼都學會了。
獻花 x0 回到頂端 [7 樓] From:歐洲 | Posted:2008-12-17 20:32 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.014241 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言