下面是引用emptyhouse于2005-06-29 01:58发表的 :
看不懂ㄝ...
我的Dr.eye坏掉了 ><
有谁知道内容的可以大略的说明一下吗!?
谢谢唷
日>>中 翻译内容如下:
fenriru株式会社(Fenrir & Co.)wo成立。
上年度真的这个那个地有,不过,能多亏许多的用户的各位的鼓励托你的福想办法恢复。真的谢谢。
为了要更加容易使用这次,Sleipnir 的软件,从许多的各位领受合作,fenriru株式会社达到wo成立。
以前,承蒙关照的公司承蒙净是听无理真的感谢。
今后变成听用户的各位的意见快乐做的 Sleipnir 开发,与商务做的事。
当然与在趣味的开发不同,不过,我想今后要作为组织对大家方面像带来感动一样的,那样的公司。
能作为工作专心致志在到现在为止个人的时间中开发的软件的开发变得,
可以请再用开发和其他的表面配合也聚集,到现在以上变得能速度有的开发。
以复数人开发着现在成为 Sleipnir 的继任的下期tab浏览器。
还是组织的力量以很大地一个人做的时候的数倍的速度开发变得前进。
现在开放调味汁的tab浏览器 Firefox 引人注目,不过,像Sleipnir 一样地
认为用closed调味汁,用广告收入等营运,作为组织开发也又不是一个方法吗。
我想fenriru株式会社,用到现在我个人release象做了一样的方法也做软件release。(当然下期tab浏览器作为免费软件也公开)
能公开7月的中旬β版在6月末了Alpha版的,那样,努力开发。
今后一起宜如的请求说。
●fenriru株式会社
译文网址