下面是引用紅與黑於2008-11-11 19:32(320樓)發表的 : 話說高二那張很幼齒啦....
下面是引用琬於2008-11-11 23:26(328樓)發表的 : 根據高中國文老師所言這是很粗俗的用字唷~是大陸北方妓x、x女的用語~來台時帶來的(當初大家移民時)......還好台灣知道的人不多~cc
下面是引用rmdk123於2008-11-12 00:18(332樓)發表的 : 我都寫正常版的 妳怎就想到歪的
下面是引用rmdk123於2008-11-12 00:18(332樓)發表的 : 我都寫正常版的妳怎就想到歪的
下面是引用sunny23909於2008-11-12 00:24(333樓)發表的 : 心術不正吼....XD
下面是引用琬於2008-11-12 00:25(334樓)發表的 : 我只是告訴你那很粗俗少用為妙~ CC
下面是引用琬於2008-11-12 00:27(335樓)發表的 : 並不是另外,風馬牛不相及(or交)也是很粗俗的用語喔~cc
下面是引用rmdk123於2008-11-12 00:28(336樓)發表的 : 其實你本來的解釋我也搞不太清楚那個x代表什麼好像沒有解釋 而且這對大部分的人來說沒有粗俗的意涵吧當年有這意思搞不好老早就被轉換掉了
下面是引用琬於2008-11-12 00:27(335樓)發表的 : 並不是 另外,風馬牛不相及(or交) 也是很粗俗的用語喔~ cc