廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 13525 個閱讀者
04:00 ~ 4:30 資料庫備份中,需等較久的時間,請耐心等候
 
<< 上頁  5   6   7   8   9  下頁 >>(共 9 頁)
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
sigiwan 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x48
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用jesper1007於2005-03-17 00:24發表的 :
先跟Jesper大大說聲抱歉
因為這兩天比較累所以沒有繼續跟您討論
今早接續上次預計的試驗後才看了您這篇文章
回覆已晚請見諒
另外,小弟必須先告訴SIGIWAN大大,您切割給我的那一部分,聲音出來的時間似乎和影像搭不起來!!
也就是說,原AVI檔的音效似乎不能和影像配合!! 請SIGIWAN大大檢查一下!!!
對耶,我剛剛再去看看我寄給你跟K大的那一小片蛋糕
裡面真的聲音超前了影像ㄋ
我也不知道為何這樣
因為那是您那晚教我用那個AVI MPEG ASF WMV Splitter切割出來的檔案呀
所以原諒我又把這皮球踢回給您囉! 表情

針對問題1......
小弟先使用HT MPEG Encoder 7.0 pro author來轉檔,以下是我的設定!!!
我還是跟那晚跟您回覆一樣「我見鬼了!」 表情 除了這麼講我不知怎麼解釋了

接著,小弟再以另外一個軟體tmpgenc plus 2.524版本下轉檔!!
雖然我用的版本與您不同,設定也未盡相同
尤其那晚跟您報告過轉檔過程中有出現前半段黑色螢幕的狀況如下圖

本來您以經驗告訴我那可能會失敗
但還好後來您有要我就先讓它繼續執行看看
隔天真的有看到最後的畫面也成功轉檔
這也不知道是什麼緣故
可能還是要對TC熟悉的大大解釋一下表情

針對問題2....
小弟以HT作為分離的工具!!!
以下是我的設定...
關於這一點我已經沒有興趣討論了
抱歉呀Jesper大大
因為我對HT有點點產生失望的心態了
不過為了像您這樣支持HT的大大們
我還是會找時間跟您一起討論的Maybe next time! 表情

這是轉檔完成後,我到我所指定的資料夾的情形!!!
怎麼看不到您下面貼的圖呢?是我的電腦問題嗎?其他都看得到呀 表情



Tell me what is the meaning about SIGIWAN?
獻花 x0 回到頂端 [70 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-18 11:39 |
sigiwan 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x48
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

  下面是引用jesper1007於2005-03-18 00:02發表的 :  

哈...原來Kilian大大也發現了這個問題!!!
不過,我的那一部分,至少還會有背景的聲音,沒有到完全沒有聲音那麼離譜,只是聲音出來的時機不搭而已!!!  
我已經回覆二位這問題了
我的原AVI檔案沒問題但切割給您們的那一小片真的有問題
只是因為我沒有去轉這一小片蛋糕
我比較想知道的是在Jesper大大用兩種方式轉檔以後
聲音跟影像仍然跟原檔案一樣搭不起來嗎?表情


Tell me what is the meaning about SIGIWAN?
獻花 x0 回到頂端 [71 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-18 11:48 |
jesper1007
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

哈哈,billjrm大大真是太客氣了!!
其實,討論的重點是在於自己本身藉由他人的問題來使自己學習!!
這就是我的觀念!!
而且我也熱忠於像這樣的討論!!
很棒,不是嗎!!
雖然,每個人的認知不見得相同,但卻可以在彼此身上學到許多呢!!!
當然,也歡迎billjrm大大隨時加入我們的討論串喔!! 表情


天秤座(Libra)
獻花 x0 回到頂端 [72 樓] From:台灣亞太線上 | Posted:2005-03-18 18:14 |
sigiwan 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x48
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用jesper1007於2005-03-18 18:14發表的 :
哈哈,billjrm大大真是太客氣了!!
其實,討論的重點是在於自己本身藉由他人的問題來使自己學習!!
這就是我的觀念!!
而且我也熱忠於像這樣的討論!!
很棒,不是嗎!!
.......
Jesper1007大大今晚很散慢呦 表情
怎麼只回了這帖「客套話」呀
表情 開玩笑的啦,跟Billjrm大大打聲招呼是應該的啦!
早上我還為了表現禮貌去光顧一下Billjrm大大的帖子勒
特別是那些限制級的喔!自己很想看卻推說表現禮貌! 表情


Tell me what is the meaning about SIGIWAN?
獻花 x0 回到頂端 [73 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-18 22:25 |
jesper1007
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用sigiwan於2005-03-18 11:39發表的 :
對耶,我剛剛再去看看我寄給你跟K大的那一小片蛋糕
裡面真的聲音超前了影像ㄋ
我也不知道為何這樣
因為那是您那晚教我用那個AVI MPEG ASF WMV Splitter切割出來的檔案呀
所以原諒我又把這皮球踢回給您囉!
表情
關於這個問題,我之前好像也有發生過相同的問題!!
不過那是不同於這樣的情況!!
那時候是:我用ht分離音效和視訊檔!! 然後將分離出來的兩個檔案放在同一個資料夾!!
接著,我再用wmc(windows media classic)播放分離出來的視訊檔後,便產生了音效和影片內容不搭的情形!!
然後,我又開了分離出來的音訊檔,隨後便找到了合理的原因!!
我所給的理由是:在原檔案(沒有分離的影片檔)播放的時候完全沒有問題,但分離出來的卻有問題!! 是因為分離時間的關係而且wmc...等影片播放程式都有整合"相同"檔名的視訊和音訊檔後再將同一時間的視訊和音訊撥放的程式裡!! 舉例來說...分離出來的視訊檔有1小時又15分鐘而音訊檔卻只有1小時,所以可能導致有一部分的影片可能會沒有聲音!!!
這是我給我所發生狀況的合理解釋!!
所以,基於這個原理,小弟推測會出現這樣的狀況完全是分割軟體(AVI MPEG...SPLITTER)的問題!!
至於,是什麼原因造成的,小弟要再研究一下!!

本來您以經驗告訴我那可能會失敗
但還好後來您有要我就先讓它繼續執行看看
隔天真的有看到最後的畫面也成功轉檔
這也不知道是什麼緣故
可能還是要對TC熟悉的大大解釋一下

其實我第一次用tc來轉檔的時候就出現了像您那樣的全黑的畫面!!!
結果花了4個多小時,轉出來的檔案卻也是全黑的!!
之後,我就問我一個對tc比較熟悉的朋友!!
他便說:中文化的軟體並不一定好(因為我那時用tc的版本是中文化過的!!),在中文化的過程中不一定會動到某個內部的設定,然後就形成只有中文化過後的版本才有的"bug",然後便建議我用英文版的!!
結果,用了英文版後,也做了和之前相同的設定!!
很驚奇的,轉檔時的預覽並沒有全黑,轉出來後的檔案經過撥放後也很正常!!
之後,幾乎我的軟體都是用英文版的!!
所以,那晚我才花時間把我所使用的英文版傳給您阿!!!
不過,您的那個版本應該不是我之前使用的那個中文化的版本!! 所以您不用擔心囉!!
您不能預覽,可能就是關掉預覽功能來節省cpu使用率吧!!! 表情

關於這一點我已經沒有興趣討論了
抱歉呀Jesper大大
因為我對HT有點點產生失望的心態了
不過為了像您這樣支持HT的大大們
我還是會找時間跟您一起討論的Maybe next time!

關於這一點我要做個反駁....
我並沒有支持任何一個轉檔軟體!!
我比較過ht和tc!!
他們可以說一個是比較低階和一個比較高階的軟體!!
我在用ht來轉檔的時候,總覺得好像都是在套用設定!!
在用tc的時候,就有很多進階的設定囉!!!
所以,小弟最近是比較常用ht,是因為想說把比較容易上手的先學起來,再開始接觸進階的軟體!!!
要不然,就像小弟之前一開始接觸轉檔就用tc,那時覺得好吃力!! 就算是中文化過的,我也根本不曉得在講些什麼東西!!
我認為最重要的是,能不能成功轉出來,只要能轉出來便是可用的軟體囉!! 表情

怎麼看不到您下面貼的圖呢?是我的電腦問題嗎?其他都看得到呀

剛剛去查看了一下,我也無法顯示那個圖片,所以我又把同一張圖片上傳到另外一個貼圖空間囉!!!
現在已經可以看到了!! 表情


天秤座(Libra)
獻花 x0 回到頂端 [74 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-19 11:46 |
sigiwan 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x48
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

  下面是引用jesper1007於2005-03-19 11:46發表的 :  

  所以,那晚我才花時間把我所使用的英文版傳給您阿!!!
不過,您的那個版本應該不是我之前使用的那個中文化的版本!! 所以您不用擔心囉!!
您不能預覽,可能就是關掉預覽功能來節省cpu使用率吧!!!    
在此還是再次謝謝大大那晚徹夜傳給我的TC英文版
儘管我現在用的中文版尚未出現問題
但是也正因為您的這個經驗讓我學到
如果電腦底子不夠好那英文程度就不應該太差
所以盡量選擇英文版本的軟體來用會比較安全 表情
至於我那中文版為何會出現黑螢幕就不解了
應該不像您說的會是節省CPU的考量
因為我也沒有去選擇那樣的方式加上其他的轉檔過程也會有顯示出內容的
所以還是要其他高人解釋一下的

  關於這一點我要做個反駁....
我並沒有支持任何一個轉檔軟體!!
我認為最重要的是,能不能成功轉出來,只要能轉出來便是可用的軟體囉!!  
我也要加入您的行列
不支持任何一種軟體
因為只有當永遠的「在野檔」
才可以逼迫台面上的「執政檔」去做更好的改進
以造福廣大的使用者
您說我這樣說對不對呀? 表情

  剛剛去查看了一下,我也無法顯示那個圖片,所以我又把同一張圖片上傳到另外一個貼圖空間囉!!!
現在已經可以看到了!!    
沒錯,已經可以看到您的圖了
不過另外有一個問題是
您的某些圖因為尺寸過大造成有些細節看不清楚
然而發現您的圖都無法去點取
以致於無法再放大來看
這是什麼緣故呢? 表情


Tell me what is the meaning about SIGIWAN?
獻花 x0 回到頂端 [75 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-19 20:50 |
jesper1007
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用sigiwan於2005-03-19 20:50發表的 :

我也要加入您的行列
不支持任何一種軟體
因為只有當永遠的「在野檔」
才可以逼迫台面上的「執政檔」去做更好的改進
以造福廣大的使用者
您說我這樣說對不對呀?

哈...
這樣說的確沒錯!!!
這樣也的確非常像本人的個性!!!
我始終不喜歡當第一(當然也當不起!!)
當第一時時都要跟人家比較,始終害怕別人超前而引起他人的輿論!!!
我只喜歡追求自己的夢想,做自己喜歡的事!!
人要為自己而活,不是他人!!
您說對吧!!! 表情

沒錯,已經可以看到您的圖了
不過另外有一個問題是
您的某些圖因為尺寸過大造成有些細節看不清楚
然而發現您的圖都無法去點取
以致於無法再放大來看
這是什麼緣故呢?


阿阿阿....這是小弟的疏忽!!!
謝謝SIGIWAN大大提醒!!!
先解釋一下為何會這樣好了!!
您在發言或回覆文章的時候,您可以看到左邊有個連結叫做"Wind Code開啟"
點進去之後,會出現很多種的wind代碼!!!
其中,有一像是 "[ img ](網址)[ /img ]" 這樣的類型是可以另外產生連結..
而,另外一個跟他很像的是"[ imgs ](網址)[ /imgs ]" 這樣的類型是不可以產生另外的連結!!!
對於大大們的不便,小弟深感抱歉,並馬上去改!!! 表情


天秤座(Libra)
獻花 x0 回到頂端 [76 樓] From:台灣亞太線上 | Posted:2005-03-20 19:11 |
sigiwan 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x48
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

    下面是引用jesper1007於2005-03-20 19:11發表的 :    

    當第一時時都要跟人家比較,始終害怕別人超前而引起他人的輿論!!!
我只喜歡追求自己的夢想,做自己喜歡的事!!
人要為自己而活,不是他人!!
沒錯沒錯!互相漏氣求進步!

    其中,有一像是 "[ img ](網址)[ /img ]" 這樣的類型是可以另外產生連結..
而,另外一個跟他很像的是"[ imgs ](網址)[ /imgs ]" 這樣的類型是不可以產生另外的連結!!  
您沒講我還不知道那邊有一個這種功能ㄋ
我只看得出怎麼使用「引用」(quote)那個功能
原來還有那麼多個其他的功能呀
那我就好奇了
本來我貼圖都是把網路空間裡的圖片路徑貼上來就可以
那現在您用的這個(img)有其他方便之處嗎?
懶得試了,直接問您
那如果這樣,另一個(imgs)又有其他的用處嗎?既然不可連結 表情


Tell me what is the meaning about SIGIWAN?
獻花 x0 回到頂端 [77 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-20 20:40 |
billjrm
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x5 鮮花 x106
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用jesper1007於2005-03-18 18:14發表的 :
哈哈,billjrm大大真是太客氣了!!
其實,討論的重點是在於自己本身藉由他人的問題來使自己學習!!
這就是我的觀念!!
而且我也熱忠於像這樣的討論!!
很棒,不是嗎!!
.......
很贊同你的想法!這也是到論壇來的另一種收穫,而不是只有下載東西而已。

下面是引用sigiwan於2005-03-18 22:25發表的 :
Jesper1007大大今晚很散慢呦 表情
怎麼只回了這帖「客套話」呀
表情 開玩笑的啦,跟Billjrm大大打聲招呼是應該的啦!
早上我還為了表現禮貌去光顧一下Billjrm大大的帖子勒
.......
前陣子有些倦怠,貼了一些大家喜歡的東西,希望你也喜歡。


獻花 x0 回到頂端 [78 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-21 14:27 |
sigiwan 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x48
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

    下面是引用billjrm於2005-03-21 14:27發表的 :    
大大說的真對呀
可能很多人都把這邊當成寶藏的原因是可以下載東西
可是他們都忽略了像這樣互相交換心得的收穫
卻不是那些以多快的bitrate或者多大的檔案可以相比擬的

對了,大大的限制級癖好好像都是歐美的喔
如果有東洋的好片歡迎推薦
哈哈哈
我個人特別喜歡兩個小日本妞
就是白石日和跟白雪美音 表情


Tell me what is the meaning about SIGIWAN?
獻花 x0 回到頂端 [79 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-21 14:49 |

<< 上頁  5   6   7   8   9  下頁 >>(共 9 頁)
首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.058980 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言