学成归国说再见 Saying Goodbye
作者 Enjoy Editors
本图文出处:
https://www.ivy.com.tw/newsLetter/...70109550857740MP3:
https://www.dropbox.com/s/81q4...MP3.rar?dl=0学成归国说再见 Saying Goodbye
妮可在希腊完成她的学业后在美国那里找到了一份工作。
观光英语
S: Sam N: Nicole
Nicole found a job back in the US after finishing her studies in Greece.
N: Hi, Sam. Here are the keys to my room.
S: Oh, do you need help moving out?
N: No, it’s OK. I’ve already packed everything.
S: Oh. OK. What time are you heading out? Maybe I could cook something for you before you leave.
N: That’s really nice of you, but I’m leaving soon. So I think I’ll have to grab something at the airport. I’m definitely going to miss the food here.
S: If you ever find yourself back in Europe, you can always make a stop in Greece.
N: Yes. I surely will. There’s no way I can pass up an opportunity to return. I’ve really adapted to the lifestyle here. I don’t know how I’ll readjust to my country.
S: You will get used to things again after a while.
N: Yeah, maybe. If not, that just means I’ll have to move back here and find another job.
S: You would be most welcome to! You could even live here until you find a place of your own.
N: That sounds almost too good to be true. I’ll see how it is being home first. I’m definitely going to come visit again anyway.
S: Please do!
N: Looks like my taxi is here. It’s time for me to go. Thank you for always being so generous to me, Sam. I’ll miss you.
S: Of course, Nicole. I’ll miss you, too. Have a safe flight home.
>> 替别人加油打气,千万别再说 You’re tired 啦,来学「辛苦了! 」英文该怎么说!
单字片语整理
Words in Use
●
flight [flaɪt]
n. 班机
●
generous [ˋdʒɛnərəs]
adj. 慷慨的;宽宏大量的
●
opportunity [͵ɑpɚˋtjunətɪ]
n. 机会,良机
●
lifestyle [ˋlaɪf͵staɪl]
n. 生活方式
●
adapt [əˋdæpt]
.vt. & vi. (使)适应(与介词 to 并用)
●
grab [græb]
vt. 拿,抓取
n. 攫取,抢夺
●
studies [ˈstʌdiz]
n. 学业(恒用复数)
●
readjust [͵riəˋdʒʌst]
vi. 重新调整
Practical Phrases
●
get used to + N/V-ing 适应/习惯于⋯⋯
It took Rita a long time to get used to country life.
瑞塔花了好长一段时间才适应乡村生活。
●
move out 搬家;搬出去
My neighbor moved out last month.
我的邻居上个月搬出去了。
●
head out 出发;出门
Jack’s going to head out in 10 minutes.
杰克十分钟后就要离开了。
●
pass up... 拒绝/放弃⋯⋯
Don’t pass up this chance to win a prize.
不要放弃这个拿奖的机会。
●
too good to be true 好得令人难以置信
I’m afraid that Judy’s offer wasn’t real. It sounded too good to be true.
茱蒂的提议恐怕不是真的。听起来好得令人难以置信。
You Can Do This 英文试金石
请依文意选出最适当的一个选项
玛丽亚在金钱上对每个人都很大方。
Maria was _________ to everybody with money.
那对日本夫妇无法适应美国的生活方式而返回故乡。
The Japanese couple couldn’t ____________ the American lifestyle and returned to their homeland.
瑞克无法忍受室友的坏脾气而决定搬出来。
Rick couldn’t put up with his roommate’s bad temper and decided to ___________.
答案:1. generous 2. get used to 3. move out
中文翻译
妮可在希腊完成她的学业后在美国那里找到了一份工作。
妮 可:嗨,山姆。这是我房间的钥匙。
山 姆:哦,你需要我帮你搬家吗?
妮 可:不用,没关系。我已经将所有东西打包好了。
山 姆:哦。好吧。你预计什么时候离开?也许我可以在你离开之前 为你下厨。
妮 可:你人真好,但我很快就要走了。我想我可能得在机场随便找 点东西吃。我肯定会很想念这里的食物。
山 姆:如果你之后回到欧洲,你随时可以在希腊逗留。
妮 可:我肯定会的。我不会放弃任何可以回来的机会。我已经很习 惯这里的生活方式了。我不知道该如何重新适应我的国家。
山 姆:过一段时间后你就会习惯啦。
妮 可:也许吧。如果不习惯的话,就代表我需要搬回来这里并另找 工作了。
山 姆:非常欢迎!你甚至可以住在这里直到你找到自己的栖身之 地。
妮 可:这听起来简直好得令人难以置信。我会先看看回家感觉怎么 样。无论如何我肯定会再次来访。
山 姆:请一定要再来!
妮 可:我的计程车好像到了。我是时候该走了。谢谢你总是对我如 此大方,山姆。我会很想念你的。