广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 7249 个阅读者
04:00 ~ 4:30 资料库备份中,需等较久的时间,请耐心等候
 
<< 上页  1   2  >>(共 2 页)
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
gtr1010
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x1
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

台湾式的英文...这又是爱台湾啦


献花 x0 回到顶端 [10 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2005-12-16 18:09 |
Davis 手机
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x60
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

下面是引用yen00928于2005-12-14 11:27发表的 :
给你祖妈停住===应该是stop your great mother.

l补充一点点
亠般老外的用法是大叫"结冻=FROZEN"
多年前曾有个新移民在美国方某个地方,经过人家院子, 晚上
.......

老大,应该是freeze才对,请看下列的键接
http://en.wikipedia.org/wiki/Freeze
Freeze (breakdancing move), halting all movement of the body in a clever position
表情 表情


知之为知之,不知为不知,是知也
献花 x0 回到顶端 [11 楼] From:台湾数位联合 | Posted:2006-04-30 09:49 |
Nevikwen 手机
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x10
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

hahahahhaha!! "stop your father! " who ccame out with that? thats so funny! 表情


献花 x0 回到顶端 [12 楼] From:未知地址 | Posted:2006-05-26 15:40 |
若尘 会员卡
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x9 鲜花 x1035
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

这家英文学得不错 至少他站住了 表情 表情


如果曾经 重来一次结果相同
献花 x0 回到顶端 [13 楼] From:台湾教育网 | Posted:2009-06-12 10:38 |

<< 上页  1   2  >>(共 2 页)
首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.076395 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言