廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 1771 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
老煙槍大鐵
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
特殊貢獻獎 社區建設獎
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x32 鮮花 x255
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[棒球][轉貼] 建仔教中文 小卡:真的很難學
轉貼自 http://mag.udn.com/mag/sports/storypage.jsp?f...D=575&f_ART_ID=64476

王建民的「棒球中文教學」影片,19日繼續在洋基球場上演;與他在坦帕作伴的投手卡斯坦斯已經先行歸隊,表示中文真的很難學,講來講去也只會講「早」一個字。


在洋基隊精心安排下,王建民在春訓時錄製了一系列的棒球名詞中文教學影片。上次首度在洋基球場播放,王建民教球迷講「Strikeout」的中文「三振」,獲得好評;洋基球場19日則是播放「pitcher's mound」,中文就是「投手丘」。


不過,投手丘這三個字明顯比較難唸,一些嘗試發音的媒體記者都無法準確唸出。日本MBS廣播記者山崎昌史是在台灣出生,會講一些簡單的中文,但他也念不好投手丘這個詞,山崎還很搞笑地說:「還是建民念的好聽!」


卡斯坦斯從球季一開始,就與王建民一起在坦帕養傷,恢復較快的他已經在19日飛回紐約。卡斯坦斯除了與王建民一起被「困」在坦帕,建立了「革命情感」,問他還記不記得王建民教的中文,他說:「我還是只會講『早』,其他都忘了;當然,王(建民)有教我一些罵人的字,不過我也忘了,中文好難。」


卡斯坦斯將與球隊一起前往波士頓,他也將負責21日對紅襪隊的先發,他說:「別擔心,王就快回來了,他的大腿早好了,他快受不了坦帕了。」


【心得感想】

之前曾聽人說過語言學家比較過
中文確實比英文難學
不知道是不是真的^^"

聽了以後背英文單字應該會比較快樂一點了~~呵呵



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:臺灣 | Posted:2007-04-22 17:21 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.080035 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言