广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 73 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
ensan256
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x23
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
剪刀石头布:历史与策略大揭密

剪刀石头布:历史与策略大揭密 The Historic Rise of Rock, Paper, Scissors
The Historic Rise of Rock, Paper, Scissors
#心灵·疗愈 #游戏 #娱乐·新奇
8/22 生活英语
作者 Enjoy Editors
阅读时间 4分钟
听讲解 听朗读

本图文出处:
MP3:

剪刀石头布:历史与策略大揭密 The Historic Rise of Rock, Paper, Scissors
了解一个简单游戏的复杂起源。


目录 / Tips in Use 重点解析 / You Can Do This 英文试金石 / 中文翻译
追根究底 |本集 精彩教学影片(讲解老师:Stevie & Betty 老师)




Learn about the complex origin of a simple game.

  Rock, paper, scissors is an easy game that nearly everyone knows how to play. In the game, at least two people make hand gestures that represent rock, paper, or scissors at the same time. The rules are simple: Rock crushes scissors, paper covers rock, and scissors cut paper. However, most people don’t know where the game came from.





  The earliest record of a similar game appeared in an ancient Chinese book more than 2,000 years ago. In that game, the hand gestures represented a bird, a snake, and a human. From China, the game spread to Japan, where, in the 17th century, it evolved into another game called janken. This game used the familiar modern form of the hand shapes for rock, paper, and scissors.

  Throughout the 20th century, the game started to spread across regions outside Japan. This was mainly due to Japan’s increased contact with Western countries. During the 1920s and the 1930s, rock, paper, scissors was introduced to European countries and the United States. In 1927, a French children’s magazine wrote about the game in detail. Five years later, The New York Times wrote an article about the rules of the game for American readers. Since then, rock, paper, scissors has been widely used by people around the world to solve arguments or just to pass the time.

单字片语整理
Words in Use

origin [ˋɔrədʒɪn]

n. 起源;出身(皆常用复数)

gesture [ˋdʒɛstʃɚ]

n. 手势;表示
vi. 做手势

represent [͵rɛprɪˋzɛnt]

vt. 代表;象征

record [rɪˋkɔrd]

vt. 记录;录(音 / 影)

spread [sprɛd]

vt. & vi. 伸展
vt. 摊开;涂抹
vi. & n. 蔓延,散播

introduce [͵ɪntrəˋdjus]

vt. 介绍;引进,推出(产品等)、使认识

argument [ˋɑrgjəmənt]

n. 争论
Extra Words

historic [hɪsˋtɔrɪk]

a. 有历史性的;历史上着名的

crush [krʌʃ]

n. 迷恋
vt. 挤压

evolve [ɪˋvɑlv]

vi. 进化 ; 发展为
Practical Phrases

spread across 遍布⋯⋯
The latest fashion style spread across the fashion industry.
最新的时尚风格席卷了整个时尚界。


in detail 详细地
= at length
I haven’t had time to review the plan in detail yet.
我还没有时间详细审阅这计画。

Tips in Use 重点解析

♦ 表「全世界,世界各地」的用法

around

across

throughout

the world
all over the world
worldwide

adv. 全世界地 & a. 遍及全世界的

1. 上述片语或单字皆表「全世界,世界各地」,可作副词用,修饰句中动词或形容词。

例 This new car is available around the world.

这款新车在世界各地都能买到。

2. 上述片语或单字亦可作形容词用,置于名词后做后位修饰(本文最后一段最后一句用法)。

例 People all over the world celebrate different cultural festivals.

世界各地的人们庆祝不同的文化节日。

3. worldwide 也可以置于名词前修饰该名词。

例 The movie received worldwide attention for its touching story.

这部电影因其感人的故事而受到全世界的关注。

You Can Do This 英文试金石

请从下栏选出最适合的句子来完成该句

______❶ Henry was curious about

______❷Ella keeps a record of her expenses each month

______❸ Tim’s mother told him not to



A. to track her spending habits.

B. the origin of the interesting story.

C. get into arguments with other classmates.

D. introduce the beautiful painting in detail.





答案: 1. B 2. A 3. C

中文翻译

 剪刀、石头、布是一个简单的游戏,几乎每个人都知道怎么玩。在游戏中,至少有两个人同时做出代表石头、布或剪刀的手势。规则很简单:石头摧毁剪刀,布覆盖石头,剪刀剪破布。然而,大多数人并不知道这款游戏从何而来。

  类似游戏的最早记载出现在两千多年前的一本中国古书中。在那款游戏中,手势代表了鸟、蛇和人。该游戏从中国传播到日本,并在十七世纪演变为另一种称为 janken 的游戏。该游戏使用了人们熟悉的现代手势形式,代表石头、布和剪刀。

  在二十世纪期间,这款游戏开始遍布到日本以外的地区。这主要是由于日本与西方国家的接触增加。在 1920 和 1930 年代,剪刀、石头、布被引进欧洲国家和美国。1927 年,一本法国儿童杂志详细记载了这款游戏。五年后,《纽约时报》为美国读者写了一篇关于游戏规则的文章。从那时起,剪刀、石头、布就被世界各地的人们广泛用来解决争端或单纯打发时间。


本帖包含附件
txt TXT.txt   (2024-10-26 21:12 / 1 KB)  
说明: MP3
下载次数:0



献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾中华电信股份有限公司 | Posted:2024-10-26 21:12 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.056524 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言