广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 2554 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
阿呆柚
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x7
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[一般] 我是喜瑞儿!!
去看电影偶尔会发现字幕翻译往往与原意有些出入……

某电影中...

男主角对着女主角: Are you kidding?
(你在开玩笑吗?)

而字幕出现: 你是凯蒂吗?

女主角: No, I am serious!!
(不!我是认真的!)

此时字幕出现......不!我是喜瑞儿!!


http://mybid.ruten.com.tw/user/wu15962002/


献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾中华电信 | Posted:2005-02-01 13:33 |
若尘 会员卡
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
知名人士
级别: 知名人士 该用户目前不上站
推文 x9 鲜花 x1035
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

满有意思的
不晓得这是哪国翻译 表情 表情


如果曾经 重来一次结果相同
献花 x0 回到顶端 [1 楼] From:台湾教育网 | Posted:2009-07-01 09:59 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.049626 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言