关 于 梵 唱 大 悲 咒
关于《梵唱大悲咒》,最常被提及的问题就是:「它与一般通行的《大悲咒》,为什么不一样呢?」简言之,《梵唱大悲咒》是十一面观世音菩萨的大悲心咒之总持,是近年来由西藏引进的密咒;而一般通行的《大悲咒》则是千手千眼观世音菩萨的「大悲心陀罗尼」,在中土早已流传千年以上。传承系列不同,内容当然不一样,但其带给人们的法喜与感动则是无二无别的。
观世音菩萨以大慈大悲救苦救难着称, 广义来说,将其系统中之任一咒语称为〈大悲咒〉并不为过, 如此则所谓六观音, 乃至三十三观音、千手千眼观音、如意轮观音、十一面观音、不空脆索观音甚至准提佛母等等, 为了度化不同众生而分化自圣观音的诸位观音菩萨的咒语, 皆可称为〈大悲咒〉。
据经文所载,十一面观世音在无量劫以前,从「百莲华眼顶无障碍功德光明王如来」受持此咒,即证无生法忍。若有善男子善女人,至诚清净如法持诵,必可与观世音菩萨的慈悲愿力感应,且获得十种殊胜的利益:
一、身常无病
二、诸佛摄受
三、财宝衣食受用无尽
四、能伏怨敌而无所畏
五、能令众生皆生慈心
六、蛊毒鬼魅不能中伤
七、一切刀杖所不能害
八、水不能溺
九、火不能烧
十、不受一切横死
若能依教相应、如说修行,即能除灭重罪,所求如愿,并积聚无量功德,由此可见本咒之大威神力。
《梵唱大悲咒》虽是晚近才从西藏引进台湾,但早在千年以前,十一面观世音的神咒已经传入中国。在大藏经中,此咒有北周耶舍崛多译《佛说十一面观世音神咒经》、唐玄奘译《十一面神咒心经》,及唐不空译《十一面观自在菩萨心密言念诵仪轨经》三种不同的译本。
「十一面观世音神咒」约在西元561至577年间首先由耶舍崛多译出,并开始流传。当时,修行此咒且获得法益的人非常多,其发展约在西元656年间,并由玄奘大师译出《十一面神咒心经》达到顶峰之后,此咒在中土就渐渐没落了。相传梁武帝时期,宝志和尚(公元418至514年)即是十一面观世音的化身。