如何将字幕档CD1.srt和CD2.srt合并为一

Home Home
引用 | 编辑 amore12
2005-03-13 10:36
楼主
推文 x0
因为有时下载档案avi并没有分割为CD1和CD2,但 ..

访客只能看到部份内容,免费 加入会员



献花 x0
引用 | 编辑 Lex
2005-03-13 14:23
1楼
  
下面是引用amore12于2005-03-13 10:36发表的 如何将字幕档CD1.srt和CD2.srt合并为一:
因为有时下载档案avi并没有分割为CD1和CD2,但找到的字幕档却分为CD1.srt、CD2.srt,如何将CD1.srt和CD2.srt合并为单一?
请问一下.这实在有够难.

目前我没有看过合并字幕档的相关资料~
不过楼主怎么没想到要分割AVI档咧...?

献花 x0
引用 | 编辑 shelley
2005-03-13 15:22
2楼
  
试试看用记事本把二个字幕档贴在一起后再重新编辑吧!
不过这样时间轴可能要重新调整, 工程浩大.
比较好的建议是重新下载配合此 avi 档的单一字幕版本.

献花 x0
引用 | 编辑 andyf
2005-03-13 17:51
3楼
  
srt 是纯文字档,合并是很简单,
拷贝 CD2 的内容贴上 CD1 的尾端就是了。
问题的确在时间轴你无法重设。
以前我碰到这情形,又找不到单一字幕档,
就先把中文字幕大致看一看,
然后听英语猜意思。

献花 x0
引用 | 编辑 amore12
2005-03-13 19:17
4楼
  
谢谢各位大大的指导.

献花 x0
引用 | 编辑 LittleP
2005-03-13 23:23
5楼
  
安装Vobsub 2.23

里面有一个小工具叫做VobSub Joiner

用那一个就可以很简单的合并字幕了

至于时间轴也只要输入第二段的时间点就OK了

不过我没有亲自试过就是了 表情

献花 x0
引用 | 编辑 Rac
2005-03-14 15:04
6楼
  
不过我觉得还是有问题...
整段的电影和分两段的电影字幕时间点不太一样
有时一开始还不会有感觉, 到中间就对不起来了
建议还是找原来AVI版本所配合的字幕比较简单

献花 x0
引用 | 编辑 ex666
2011-02-09 14:53
7楼
  
好不容易解决? 跌跌撞撞地尝试!
也许这篇有点久了
但想把自己的经验纪录一下

试了三个字幕编辑软体
subresync 没有缺省(可以选择要调整的语言)没法自动校准
srtedit 按下"执行校准" 但似乎没反应
Subtitle Edit 最后靠这个在下电脑才能成功自动校准

步骤
1.用播放软体列表开CD1 CD2 先看CD1
跳到最后看最后一幕的时间(紧接CD2前那一秒) 记下那时间hh mm ss 用Subtitle Edit开CD2的SRT
在左边时间空格填上刚刚记的时间
按最下面"推迟显示" 就全部自动校准了 存新档

2.把用笔记本把CD2新档的字幕内容复制贴到CD1最下方一行
这样会有两组1~XXX 1~XXX 存新档
所以首先要让台词先排序

3.用subresync开启刚刚的新档 左边的UNLINK打勾
就会重新排序 SAVE AS存档 就合并结束了
这样就是1~XXXX的排序了

接下来在下要去找合并影片的软体
否则字幕党合并就会没意义了

PS:上面提到的三个软体功能都很强 可惜在下不会用
所以每个都只用一点......

献花 x1
引用 | 编辑 吴家和
2011-08-13 19:08
8楼
  
谢谢 ....................................................

献花 x0