引用 | 编辑
Lex
2005-03-13 14:23 |
1楼
▲ ▼ |
下面是引用amore12于2005-03-13 10:36发表的 如何将字幕档CD1.srt和CD2.srt合并为一: 目前我没有看过合并字幕档的相关资料~ 不过楼主怎么没想到要分割AVI档咧...? x0 |
引用 | 编辑
shelley
2005-03-13 15:22 |
2楼
▲ ▼ |
试试看用记事本把二个字幕档贴在一起后再重新编辑吧!
不过这样时间轴可能要重新调整, 工程浩大. 比较好的建议是重新下载配合此 avi 档的单一字幕版本. x0 |
引用 | 编辑
andyf
2005-03-13 17:51 |
3楼
▲ ▼ |
srt 是纯文字档,合并是很简单,
拷贝 CD2 的内容贴上 CD1 的尾端就是了。 问题的确在时间轴你无法重设。 以前我碰到这情形,又找不到单一字幕档, 就先把中文字幕大致看一看, 然后听英语猜意思。 x0 |
引用 | 编辑
LittleP
2005-03-13 23:23 |
5楼
▲ ▼ |
安装Vobsub 2.23
里面有一个小工具叫做VobSub Joiner 用那一个就可以很简单的合并字幕了 至于时间轴也只要输入第二段的时间点就OK了 不过我没有亲自试过就是了 x0 |
引用 | 编辑
Rac
2005-03-14 15:04 |
6楼
▲ ▼ |
不过我觉得还是有问题...
整段的电影和分两段的电影字幕时间点不太一样 有时一开始还不会有感觉, 到中间就对不起来了 建议还是找原来AVI版本所配合的字幕比较简单 x0 |
引用 | 编辑
ex666
2011-02-09 14:53 |
7楼
▲ ▼ |
好不容易解决? 跌跌撞撞地尝试!
也许这篇有点久了 但想把自己的经验纪录一下 试了三个字幕编辑软体 subresync 没有缺省(可以选择要调整的语言)没法自动校准 srtedit 按下"执行校准" 但似乎没反应 Subtitle Edit 最后靠这个在下电脑才能成功自动校准 步骤 1.用播放软体列表开CD1 CD2 先看CD1 跳到最后看最后一幕的时间(紧接CD2前那一秒) 记下那时间hh mm ss 用Subtitle Edit开CD2的SRT 在左边时间空格填上刚刚记的时间 按最下面"推迟显示" 就全部自动校准了 存新档 2.把用笔记本把CD2新档的字幕内容复制贴到CD1最下方一行 这样会有两组1~XXX 1~XXX 存新档 所以首先要让台词先排序 3.用subresync开启刚刚的新档 左边的UNLINK打勾 就会重新排序 SAVE AS存档 就合并结束了 这样就是1~XXXX的排序了 接下来在下要去找合并影片的软体 否则字幕党合并就会没意义了 PS:上面提到的三个软体功能都很强 可惜在下不会用 所以每个都只用一点...... x1 |