廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 16807 個閱讀者
 
<<   1   2  下頁 >>(共 2 頁)
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
恨不到
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x6
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[影畫] 若影片是內嶔字幕 要用什麼把影片跟字幕分開來呢?
如標題 若影片是內嶔字幕 要用什麼把影片跟字幕分開來呢?
小弟我 ..

訪客只能看到部份內容,免費 加入會員 或由臉書 Google 可以看到全部內容



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:台灣 | Posted:2005-03-24 11:39 |
alec_rdc 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x232
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

就我的理解
以內嵌字幕的影片
文字與母片是沒辦法在分離摟 表情


不知不覺已晉升到小有名氣...


獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:台灣亞太線上 | Posted:2005-03-24 13:41 |
恨不到
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x6
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

真的沒辨法了嗎 >"<
我還以為真的有某種軟體可以分解開來咧~_~
失望中 ~_~


獻花 x0 回到頂端 [2 樓] From:台灣 | Posted:2005-03-25 08:39 |
真希 手機 會員卡
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
特殊貢獻獎 社區建設獎
頭銜:許你一個願望許你一個願望
風雲人物
級別: 風雲人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x399
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

硬要分開也不是不可能,要是字幕的區塊是黑色的話那您在擷取畫面的時候Y軸的擷取點設高一點
不要抓到黑色區塊自然字幕就抓不到了


獻花 x0 回到頂端 [3 樓] From:台灣 | Posted:2005-03-25 09:06 |
恨不到
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x6
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

可是要用什麼軟體來分開??
請大大指點一下


獻花 x0 回到頂端 [4 樓] From:台灣 | Posted:2005-03-25 10:19 |
morrogo
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x14
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

應該是無解了,內嵌字幕轉檔後的影片檔已經無法再進行分割,只好重抓不含字幕的影片檔,再自行加字幕轉檔了!


獻花 x0 回到頂端 [5 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-25 11:23 |
Lex 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x149
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用morrogo於2005-03-25 11:23發表的 :
應該是無解了,內嵌字幕轉檔後的影片檔已經無法再進行分割,只好重抓不含字幕的影片檔,再自行加字幕轉檔了!

現在沒字幕的電影檔也很難找吧~?
不知道樓主要抓什麼電影... 表情


地震人家拿存摺跑出來,你扛一箱的A書出來...白痴啊~?
獻花 x0 回到頂端 [6 樓] From:台灣台灣固網 | Posted:2005-03-25 11:45 |
恨不到
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x6
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用kepperlex於2005-03-25 11:45發表的 :


現在沒字幕的電影檔也很難找吧~?
不知道樓主要抓什麼電影... 表情
還好辣 ^^! avi檔的就一堆沒字幕了
只是內嵌的就真的沒法分開哦~_~ 失望 ^^!
我現在遇到的問題是 內嵌的字幕比外掛的字幕還要大
蓋不過去 所以想會想說 能不能先把字幕分開 在用外掛的方式放上去看
我幾乎什麼都抓來看耶 ^^! 閒閒沒事做


獻花 x0 回到頂端 [7 樓] From:台灣 | Posted:2005-03-28 14:28 |
qw1000
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x4 鮮花 x7
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

我想請問各位大大如何掛字幕上去?

用VOBSUB改屬性存檔[srt跟avi檔名相同]
TMPGEnc 轉出來字幕級數小[跟選的不一樣]@.@


獻花 x0 回到頂端 [8 樓] From:台灣中華電信 | Posted:2005-03-28 16:31 |
ysbledmh
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x4
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

小弟看過一個軟體,不知有無符合你的須求,請看以下軟體作者之簡介:

SubOCR 是一個用來將 VobSub 的硬字幕識別成文本格式字幕的
軟件,文本格式的字幕具有節省空間,可以編輯,可以調節字體等優
勢。著名的字幕截取軟件 Subrip 裡面就內置了將字幕圖像識別成文
本的功能,可惜它並不支持中文,因此我編製了 SubOCR 這個軟件。
 
  SubOCR 可以識別簡體中文和繁體中文的字幕,在識別開始時候
會要求你選擇字幕的字芯顏色和簡繁體。目前使用的 OCR 引擎是從
超星圖書閱讀器裡面截取出來的,接口都是自己 hack 出來的,因此
對 OCR 引擎的控制不是非常靈活,無法做到像正式 OCR 軟件那樣的
按字校正,如果你手裡有正式的 OCR SDK 的話,最好能夠給我一份啦
^_^。

  SubOCR 也可以用於識別英文字幕,但是效果並不是非常理想,
因為英文字母一旦出現連在一起的情況就很難識別了,還是直接用
Subrip 從 .vob 中直接識別的好。Subresync 也可以識別英文字幕
不過用起來遠不如 Subrip 方便了。

  我的聯繫方式是 kxn@btamail.net.cn,不過由於我比較忙,可能
不一定可以回復。你也可以在水木清華 BBS 上面找到我(id: kxn)


獻花 x0 回到頂端 [9 樓] From:台灣台灣索尼 | Posted:2005-03-29 21:17 |

<<   1   2  下頁 >>(共 2 頁)
首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.076428 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言