日式英語歌曲
因為非採用日語唱法...所以歌詞我有改一個地方/_\
原唱:宮村優子
作詞:JIM STEELE
作曲/編曲:浦由記
Who are those little girls in pain
這些痛苦的少女們是誰
just trapped in castle of dark side of moon
她們被囚禁在月亮背後的黑暗城堡中
Twelve of them shining bright in vain
十二個少女在空虛中散發著光輝
like flowers that blossom just once in years
宛如一年才盛開一次的花朵
They're dancing in the shadow like whispers of love
她們如同愛情的囈語般舞動著
just dreaming in the place where they're free as dove
僅僅夢想能想鴿子一樣自由飛舞
They've never been allowed to love in this cursed cage
她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許
It's only the fairy tale they belive
她們所深信的不過是個童話
They're dancing in the shadow like whispers of love
她們如同愛情的囈語般舞動著
just dreaming in the place where they're free as dove
僅僅夢想能想鴿子一樣自由飛舞
They've never been allowed to love in this cursed cage
她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許
It's only the fairy tale they belive
她們所深信的不過是個童話